Ejemplos de uso de "сосед" en ruso con traducción al inglés

<>
Мой толстый, неуклюжий сосед, мистер. That fat, bulbous neighbor of mine, Mister.
Мой сосед утверждает, они развелись по всему Лондону. My neighbour claims they're running wild all over London.
Сосед сказал, это был тиф. Neighbor said it was typhus.
Женщина из Эндерби говорит, что ее сосед получил второе письмо. Woman in Enderby says a neighbour got a second letter.
Я лорд Локва, ваш новый сосед. I am lord loquat, your new neighbor.
Каждую среду вечером мать работает охранником, а сосед приходит, чтобы присмотреть за ним. Every Wednesday night when his mother works, a neighbour watches after him.
Мой сосед знает 200 видов вина. I have a neighbor who knows 200 types of wine.
Для меня нет большой разницы собирает, продает, ремонтирует или пользуется компьютером мой сосед. It does not make a lot of difference whether my neighbour makes, sells, repairs or uses computers.
Явился сосед, начал барабанить во входную дверь. Neighbor comes over, starts banging on the front door.
У нас есть любопытный сосед все записывает, делает фотографии, 17 мужчин за 24 часа. We've got a nosy neighbour keeping a log, taking photos, 17 men in 24 hours.
Сосед сказал, что она вынюхивает в округе. A neighbor said she'd been nosing around.
Кто бы мог представить, что сосед может горячо восстать против соседа из-за рифм и пентаметров? Who would have imagined that neighbour might turn so fiercely against neighbour over rhymes and pentameters?
А мой сосед целует в губы собаку. And my neighbor kisses her dog on the mouth.
Как добрый сосед Афганистана Китай всегда внимательно следил за процессом мира и восстановления в этой стране. As a good neighbour of Afghanistan, China has always closely followed the peace and reconstruction process there.
Сид Гарнер, любимый муж, отец и сосед. Sid Garner was a beloved husband father and neighbor.
Грузия — наш ближайший сосед, и положение в этой стране оказывает непосредственное воздействие на региональную безопасность и стабильность на Южном Кавказе. Georgia is our immediate neighbour and the situation in Georgia has direct relevance to the regional security and stability in the South Caucasus.
Журналист, чьей статьёй ты так заинтересовался — мой сосед. This journalist, whose article you were so interested in, is my neighbor.
Очень жаль, что наш очень добрый сосед попытался изменить характер двусторонней проблемы по двум позициям: технической стороне дела и местоположению. It is so unfortunate that our very good neighbour country tried to change the nature of a bilateral problem, in two senses: technicality and locality.
Переодеваются в нечисть, чтоб сосед сдох со страху Trick-or-treat till the neighbor's gonna die of fright
Необходимо подчеркнуть, что Китай как непосредственный сосед Мьянмы и член Совета Безопасности, представляющий азиатско-тихоокеанский регион, придает не меньшее значение положению в Мьянме, чем другие государства. It must be emphasized that China, as an immediate neighbour of Myanmar and a Security Council member from the Asia-Pacific region, attaches no less importance to the situation in Myanmar than do other States.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.