Exemplos de uso de "соскучился" em russo com tradução para o inglês

<>
Traduções: todos27 miss26 outras traduções1
Я реально соскучился по вам. For real, though, I miss you.
я тоже по тебе соскучился I miss you very much too
Я так соскучился по сырным чипсам. I do miss cheetos.
Я соскучился по твоей обычной болтовне. I'm missing your usual prattle.
я тоже очень соскучился по тебе I miss you very much too
А я так соскучился по вам. As I have missed you.
Как же я соскучился по тебе! How I've missed you!
я так сильно соскучился по тебе I miss you so much
Как же я соскучился о тебе! How I've missed you!
Я совсем по тебе не соскучился, прям ни капли. That I didn't miss you at all, not even an itty, little bit.
Он сейчас у Спенсера на диване плачет, как по мне соскучился, и надеется, что я пущу его домой. He is on Spencer's couch right now crying about how much he misses me, hoping I'll let his ass come home.
Сегодня на семинаре я понял, пока смотрел на все эти перепуганные личики, которые не могли оторвать от меня глаз, как я соскучился по внешнему миру. What I learned in class today, as I was looking out at all those scared little faces who couldn't take their eyes off of me, was how much I miss being out in the world.
Итак, в прошлом году я начала встречаться с этим парнем, Алексом Греем, и несколько месяцев назад, он уехал из города, он попросил сделать несколько моих фото и отправить их ему, потому что он очень соскучился. So, last year, I started dating this guy, Alex Gray, and a few months in, he goes out of town, asks me to take a few photos of myself and text them to him because he missed me.
Ну, Рукавичка, соскучилась по мне? So, Mittens, did you miss me?
я тоже по тебе соскучилась I miss you very much too
Я соскучилась по биатлону в Эстерсунде. I miss the Ostersund biathlons.
Как же я соскучилась по тебе! How I've missed you!
я тоже очень соскучилась по тебе I miss you very much too
я так сильно соскучилась по тебе I miss you so much
Соскучились по мне, жители Верхнего Ист-Сайда? Miss me, Upper East Siders?
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!