Exemplos de uso de "состоится" em russo com tradução para o inglês

<>
В пятницу состоится заседание комитета. A committee meeting will be held on Friday.
Встреча состоится, не важно в какую погоду. The meeting will take place no matter what the weather is like.
Встреча состоится, несмотря на погодные условия. The meeting will be held regardless of the weather.
Следующая партия состоится вечером в среду, 23 ноября. The next game takes place on Wednesday evening.
которое состоится в Цавтате, Дубровник, Хорватия, и to be held in Cavtat, Dubrovnik, Croatia,
Встреча состоится в зале Town Hall в центре Манхэттена. The meeting takes place at Town Hall, in the center of Manhattan.
Встреча состоится в пол одиннадцатого утра в субботу. The meeting will be held at 10:30 a.m. on Saturday.
Их свадьба состоится завтра в гостином дворе госпожи Ын Чхэ. Their wedding ceremony will take place at Eun Chae's residency tomorrow.
«Экзамен состоится в этот же день на следующей неделе», — сказал учитель. "The examination will be held this day next week," said the teacher.
Я хотела бы напомнить, что празднование двухсотлетия Чилтона состоится на следующей недел. I would like to remind you that the Chilton Bicentennial celebration takes place next week.
Проект конституции Ирака вероятно будет одобрен на референдуме, который состоится 15 октября. Iraq's draft constitution will probably be approved in the referendum to be held on October 15.
Следующая такая конференция (COP 13) состоится в Канкуне (Мексика) в начале декабря. The next meeting (COP 13) will take place in Cancún, Mexico, in early December.
Один представитель заявил, что оно состоится после завершения анализа имеющихся пробелов и недостатков. One representative said that it should be held after the completion of the gap analysis.
Судьбоносная встреча Генеральной Ассамблеи ООН по этому вопросу состоится в конце сентября этого года. A crucial meeting of the UN General Assembly will take place in late September for this purpose.
В ноябре 2009 года в Израиле состоится международная конференция по водным технологиям и экологическому контролю. The International Water Technologies and Environmental Control Conference will be held in Israel in November 2009.
По иронии судьбы, октябрьская встреча Совета правления ЕЦБ состоится в этом году в Париже. Ironically, the October meeting of the ECB's Governing Council will take place in Paris this year.
Конференция состоится в Центре конгрессов " Сава ", Белград, и откроется 10 октября 2007 года в 9 час. To be held at the Sava Center, Belgrade, beginning at 9 a.m. on Wednesday, 10 October 2007.
Семинар состоится в Центральном клубе армии по адресу: 7 Tzar Osvoboditel Blvd., 1000 Sofia. The meeting will take place at the Central Army Club, 7 Tzar Osvoboditel Blvd., 1000 Sofia.
Третий раунд переговоров на уровне министров состоится, как ожидается, в текущем месяце на острове Чеджу, Южная Корея. The third ministerial round is to be held later this month on Cheju island of South Korea.
В этом году саммит, который состоится в Картахене, Колумбия, в середине апреля, уже вызвал споры. This year's summit, which will take place in Cartagena, Colombia, in mid-April, has already generated controversy.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!