Exemples d’usage de "состояния" en russe avec traduction en anglais

<>
Такие дилеммы требуют медитативного состояния. Dilemmas like these require a meditative state.
Джин подавления - противоядием для вашего состояния. Gene suppressant - antidote for your condition.
Выбор состояния для событий календаря Set status for calendar events
Order Ticket - дает лучшее понимание состояния рынка. • Order Ticket: gives better understanding of the market situation.
Суррей наследник высокого титула и большого состояния. Surrey is heir to a great title and a great fortune.
Согласно этому чёртову брачному контракту она получает 40% всего моего состояния. The nuptial contract means she'd get 40% of everything.
Макс будет единственным наследником всего состояния. Max here will be the sole legal heir of the gentleman's estate.
Вторая проблема касается состояния экономики. A second problem concerns the state of economics.
Что касается физического состояния, я здоров. In terms of physical condition I am well.
Отображение вычислений в строке состояния Displaying calculations on the status bar
Описание: рассмотрение состояния газового хозяйства в регионе ЕЭК и его перспектив. Description: Consideration of the gas situation in the UNECE region and its prospects.
Имбирь, гвоздика, корица распространяются по миру, принося купцам состояния. Ginger, cloves, cinnamon travelled around the world, making merchants fortunes.
Это означает, что если каждый мультимиллиардер выделит 0,7% своего состояния, общая сумма составит 25 миллиардов долларов в год. This means that if each billionaire would contribute 0.7% of their net worth, the total sum would be $25 billion per year.
Ситуация усугубляется тем, что в Иране возник серьёзный инвестиционный ступор из-за краха цен на недвижимость и замороженного состояния банковской системы. Making matters worse, Iran has a major investment bottleneck, owing to collapsing real-estate values and a frozen banking system.
Мы вывели его из состояния сна. We brought him out of the sleep state.
Подушки и сосудорасширяющие совершенно не улучшили ее состояния. Pressors and vasodilators have not improved her condition whatsoever.
Просмотр состояния гарнитуры и контроллеров. See the status of your headset and controllers.
Рассмотрение состояния газового хозяйства в регионе ЕЭК ООН и его перспектив. Consideration of the gas situation in the UNECE region and its prospects.
Среднему автолюбителю целого состояния, которые мы платим на налоги зеленых. The average motorist a fortune in green taxes.
Образование необходимо рассматривать в качестве средства предупреждения отрицательных последствий вооруженных конфликтов для состояния лесов, лесной промышленности и общин лесных жителей; Education should also be recognized as a means for averting the effects of armed conflict on forest, the forest industry and forest-dwelling communities;
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !