Beispiele für die Verwendung von "сотрудник" im Russischen mit Übersetzung "officer"

<>
Ответственный сотрудник: Директор, Отдел снабжения Responsible officer: Director, Supply Division
Ответственный сотрудник: Директор Отдела снабжения Responsible officer: Director, Supply Division
Ответственный сотрудник: Директор, Отдел людских ресурсов Responsible officer: Director, DHR
Ответственный сотрудник: Директор, Отдел информационных технологий Responsible officer: Director, Information Technology Division
2 С-2 (сотрудник местного отделения) 2 P-2 (Field Officer)
Финансовый сотрудник; финансовый помощник (ОО (ПР)) Finance Officer; Finance Assistant (GS (OL))
Ответственный сотрудник: Директор Отдела информационных технологий Responsible officer: Director, Information Technology Division
Повышение класса должности — сотрудник по финансовым вопросам. Upgrading of post — Finance Officer.
Ответственный сотрудник: Директор, Управление по чрезвычайным программам Responsible officer: Director, Office of Emergency Programmes
Ответственный сотрудник: Директор Отдела людских ресурсов (ОЛР) Responsible Officer: Director, Division of Human Resources (DHR)
Это может быть сотрудник архива, курьер, - рейнджер. Whether he be a file clerk, a dispatch officer, park ranger.
Ответственный сотрудник: Директор, Региональное отделение для Европы Responsible officer: Director, Regional Office for Europe
Секцию будет возглавлять главный сотрудник по вопросам транспорта. The Section would be headed by a Chief Transport Officer.
Но она, похоже, прирожденный сотрудник службы планетарной защиты. But if anyone was born to the job of planetary protection officer, she is probably it.
Сотрудник по информационным системам; аналитик по поддержке клиентов Information Systems Officer; Customer Support Analyst
Секцию будет возглавлять главный сотрудник по финансовым вопросам. The Section would be headed by a Chief Finance Officer.
Из-за вас уже погиб сотрудник иммиграционной службы. You've already caused the death of an immigration officer.
Испугался бы в такой ситуации здравомыслящий сотрудник полиции? Would a reasonable officer have been afraid?
Секцию будет возглавлять главный сотрудник по вопросам гражданского персонала. The Section would be headed by a Chief Civilian Personnel Officer.
Сотрудник затем проверяет, являются ли ворованные кредитные карты настоящими. And the officer would then verify if the stolen credit card worked.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.