Beispiele für die Verwendung von "сохраняемого" im Russischen mit Übersetzung "saved"
                    Übersetzungen:
                            
                                
                                    alle4477
                                
                            
                            
                                
                                    retain1181
                                
                            
                            
                                
                                    preserve985
                                
                            
                            
                                
                                    maintain824
                                
                            
                            
                                
                                    save648
                                
                            
                            
                                
                                    keep592
                                
                            
                            
                                
                                    conserve152
                                
                            
                            
                                
                                    reserve47
                                
                            
                            
                                
                                    persist39
                                
                            
                            
                                saved7
                            
                            
                                
                                    saveable1
                                
                            
                            
                                
                                    andere Übersetzungen1
                                
                            
                
                
            
        По умолчанию данные карт, сохраняемые функцией автозаполнения, добавляются в Google Payments.
        By default, cards saved to Autofill are also saved to Google Payments.
    
    
        Введите максимальный размер файлов (в мегабайтах), сохраняемых в местоположении архивного каталога.
        Enter the maximum file size, in megabytes, for a file that is saved to the archive directory location.
    
    
        Введите максимальный размер файлов (в мегабайтах), сохраняемых в базе данных Microsoft Dynamics AX.
        Enter the maximum file size, in megabytes, for a file that is saved to the Microsoft Dynamics AX database.
    
    
        С помощью функциональности автоотчетов вы можете создать пользовательский отчет, сохраняемый для дальнейшего повторного использования.
        You can use the auto-report functionality to create a custom report that is saved so that it can be reused later.
    
    
        После выхода данные, сохраняемые браузером на вашем устройстве, больше не будут объединяться с вашей учетной записью.
        Once you sign out, any data that is saved to your device's browser will not be merged with your account.
    
    
        Ваши фотографии, видеоролики, а также снимки экранов, сохраняемые на «пленке» вашей фотокамеры, автоматически загружаются в раздел OneDrive.
        Your photos, videos, as well as screenshots, saved in your camera roll automatically upload to OneDrive.
    
    
        Сегодня Европе недостаёт военных мускулов, т.к. полвека назад она приняла решение о том, что её будут защищать США и что она будет использовать сохраняемые от этого ресурсы для построения своего «государства всеобщего благосостояния».
        Europe currently lacks military muscle because it made a decision a half-century ago to be protected by the US and devote the saved resources to building up its welfare state.
    
                Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
            In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung
 
                    