Verwendungsbeispiele von "социально" im Russischen mit Übersetzung ins Englische

<>
Ящеры были агрессивными, умными и социально утонченными. Raptors were fierce, intelligent and socially sophisticated.
Что более важно, это активное участие со стороны социально заинтересованных сторон, как в США так и здесь: таких как компании, НПО, или международные экспертные комиссии. It is all the more important that societal stakeholders – companies, NGOs, or international commissions of experts – both here and in the US become more heavily involved than before.
Большинство этих партий, как правило, социально консервативны. Most of these parties tend to be socially conservative.
Другими словами, осуществление социально ответственной деятельности повышает прибыль. In other words, undertaking socially responsible activities boosts profits.
Некоторые не были согласны с социально прогрессивными элементами соглашения. Some took issue with the socially progressive elements of the agreement.
Спросите себя, соответствует ли поведение компании социально ответственным стандартам? Ask yourself, is this company behaving in a socially responsible way?
Само по себе, стремление к прибыли является социально полезной целью. The pursuit of profit itself is a socially beneficial goal.
Здесь, вероятно, потребуется затронуть политически и/или социально неоднозначные вопросы. This is likely to require broaching politically and/or socially sensitive issues.
Кроме того, важный дизайн социально корректен, и приемлем для соответствующих аудиторий. Solemn design is also socially correct, and is accepted by appropriate audiences.
Демократы возражают, что такой односторонний подход будет экономически вредным и социально несправедливым. Democrats respond that such a one-sided approach would be economically harmful and socially unjust.
Тогда, как и сейчас, регион был нестабилен, экономически слаб и социально отстал. Then, as now, fears about regional instability, economic stagnation, and social backwardness abounded.
Мы сталкиваемся с беспрецедентной возможностью достижения более устойчивого, процветающего и социально справедливого будущего. We face an unprecedented opportunity to achieve a more sustainable, prosperous, and socially just future.
Более того, в вузах создаются условия для обучения студентов из социально неблагополучных регионов. In addition, higher educational establishments have in place arrangements for admitting students from socially disadvantaged regions.
Обучение, предлагаемое частным предпринимателям, сосредоточено на корпоративной социальной ответственности и социально ответственном инвестировании. The education for business sectors puts an emphasis on corporate social responsibility and socially responsible investment.
В противном случае, положение еврозоны (финансово, политически и социально) вскоре станет невозможно защищать. Otherwise, the eurozone's position - financially, politically, and socially - will soon become undefendable.
Только такое сотрудничество может гарантировать, что процесс глобализации останется экономически эффективным и социально приемлемым. Only such cooperation can assure that the globalization process remains economically efficient and socially acceptable.
" Критический " в данном контексте означает, что ПУР должно быть идеологически выдержанным и социально критичным. Critical in this context means that ESD should be ideologically aware and socially critical.
Традиционно, мусульманские наставники достигали определённого положения, получив социально полезные знания, которыми являются исламские законы. Traditionally, Muslim scholars achieved status by mastering socially useful knowledge, which was Islamic law.
Социально ориентированная рыночная экономика, остающаяся нашей прерогативой, как раз и основана на этих принципах. The social market economy, which we continue to embrace, is based on these principles.
Весь Ближний Восток – от Магриба до Афганистана и Пакистана – социально, экономически и политически нестабилен. The entire greater Middle East – from the Maghreb to Afghanistan and Pakistan – is socially, economically, and politically unstable.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!