Beispiele für die Verwendung von "социальных сетях" im Russischen mit Übersetzung "social networking"

<>
Например, на Лондонской фондовой бирже котируется Mail.ru Group, специализирующаяся на онлайн-СМИ и социальных сетях. Mail.ru Group Limited, an online media and social networking company, is listed on the London Stock Exchange.
Продвигайте свой канал и видеоролики на радио, телевидении, веб-сайтах и форумах. Создайте новостную рассылку и публикуйте сообщения в социальных сетях. Publicize your videos and your channel on the radio, TV, websites, forums, newsletters, other social networking platforms.
Интерфейс программы отвечает последним требованиям времени, включая исполнение ордера в один клик, технический анализ, торговлю с графиков и работу в социальных сетях. The GUI (Graphical User Interface) offers the latest advances in the financial technology sector including single-click order execution, technical analysis, chart trading and social networking functionality.
Например, пользователи могут искать ролики на сайте YouTube, выбирать их среди похожих видео или переходить по ссылкам в социальных сетях, например, Twitter или Facebook. For example, you can see if viewers are getting to your content by searching directly on YouTube, using the "Suggested Videos" thumbnails, or following links from social networking websites like Twitter or Facebook.
Ведь у них есть все – они вооружены всякими суперсовременными электронными штучками, они поднаторели в своих социальных сетях, в которых можно плотно и быстро пообщаться, обменяться мыслями и впечатлениями с бесчисленными «друзьями». Разве у них возникнет потребность «реально» сесть в автомобиль и поехать в киношку под открытым небом? Armed with the capabilities of their ever-more sophisticated iThings, replete with social networking enabling close, immediate exchange of thoughts and experiences with countless "friends," who needs to actually get in a car and go to a drive-in?
Социальные сети – это крупный бизнес. Social networking is big business.
Социальные сети, твиты, интернет-общение, фото, видео и всё такое. Social networking sites, tweets, DMs, endless buddy stuff, photos, videos, you name it.
Они находятся под угрозой, потому что мы движемся навстречу социальным сетям. They're endangered because we're moving towards social networking.
Измените имя файла на название (например, Facebook) социальной сети, которой он соответствует. Change the file name to the name (for example, Facebook) of the social networking service it represents.
Кстати, существуют доказательства, что такие вещи как социальные сети помогают в этом. There is some evidence, by the way, that things like social networking help do that.
Пробить брешь в закрытых хранилищах данных можно, создав совместимость между социальными сетями. The way to break down the silos is to get inter-operability between social networking sites.
Он также, судя по всему, осознает растущую силу социальных сетей в политике. He also seems cognizant of the growing power of social networking in politics.
Вы авторизуетесь на сайте своей любимой социальной сети, вы говорите "Это мой друг". You just - you log on to your social networking site, your favorite one, you say, "This is my friend."
Вам также потребуются веб-адреса страниц своего профиля в каждой из этих социальных сетей. You’ll also need the web address for each of your social networking profile pages.
Инструменты социальных сетей - это цифровые костры, вокруг которых собирается публика, чтобы услышать нашу историю. The tools of social networking, these are the digital campfires around which the audience gathers to hear our story.
К концу этого года на планете будет около миллиарда людей, которые активно используют социальные сети. By the end of this year, there'll be nearly a billion people on this planet that actively use social networking sites.
В их руках – в буквальном смысле – находится обширное количество развлечений, игр, обучения и социальных сетей. At their fingertips – literally – lies a limitless amount of entertainment, gaming, learning, and social networking.
Чтобы создать группу контактов, необходимо выполнить вход в свою учетную запись электронной почты или социальной сети. To create a contact group, you must sign in to an email or social networking account.
Выберите Рисунок, перейдите в папку, в которой вы сохранили значки социальных сетей, а затем выберите значок. Choose Picture Picture button, go to the folder where you saved your icons, and then choose the social networking service icon you saved.
"Социальные сети - развлечение, я могу разговаривать с дальними родственниками или со своими друзьями по-быстрому", - указывает он. "Social networking is fun, I can talk quickly to relatives far away or my friends" he says.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.