Exemplos de uso de "спальных" em russo com tradução para o inglês

<>
60 дБ (А) в спальных каютах. 60 dB (A) in the sleeping quarters.
Пассажирский пограничный контроль в спальных и купейных вагонах Passenger border control in sleeping and couchette cars
У меня есть набор столовых приборов, 4 спальных мешка, керосиновая лампа, и другие штучки - дрючки. I've got mess kits, 4 sleeping Bags, Coleman lamp, and other Odds and ends.
17-6.3 Вне спальных кают должны быть предусмотрены надлежащие места для хранения и просушки рабочей одежды. 17-6.3 Suitable places for storing and drying work clothes shall be provided, but not in the sleeping quarters.
в 2005 году: будут закуплены 30 вагонов второго класса, 20 спальных вагонов и 10 вагонов, оборудованных для перевозки инвалидов; in 2005 30 second class coaches, 20 sleeping cars and 10 coaches for disabled persons will be delivered;
При этом не обеспечиваются основные потребности, включая продукты питания, питьевую воду, одеяла и наличие спальных мест и доступ к объектам санитарии. Provision of basic necessities, including food, water, blankets, and access to sleeping space and sanitary facilities has been lacking.
Хотя установка автоматических и переносных систем пожаротушения в пассажирских вагонах, вероятно, и не нужна, их, однако, рекомендуется устанавливать в спальных пассажирских вагонах. Installation of automatic and portable fire extinguishing systems in passenger cars might not be necessary but is recommended in passenger sleeping cars.
Транспортное оборудование: грузоподъемность и пассажировместимость железнодорожного подвижного состава (количество пассажирских вагонов, общее число посадочных и спальных мест, число и общая грузоподъемность вагонов), грузоподъемность и пассажировместимость судов внутреннего плавания, число частных легковых автомобилей и т.д. Transport equipment: capacity of railway rolling stock (number of passenger carriages, total number of seats and sleeping berths, number and total capacity of goods vehicles), capacity of inland waterway fleets, number of private passenger cars, etc.
евро на закупку подвижного состава. Кредит будет использован для приобретения 10 новых дизельных поездов, реконструкции и модернизации по меньшей мере 20 пассажирских вагонов для внутренних перевозок, а также для ремонта и модернизации по меньшей мере 10 спальных вагонов для международных перевозок. The credit will be used for obtaining 10 new diesel trains, reconstruction and modernization of at least 20 passenger cars for internal transport, repair and modernization of minimum 10 sleeping cars for international transport.
Улучшены спальные места, отопление повсюду. Better sleeping quarters, heating throughout.
Спальный мешок, палатка, связка верёвок. Sleeping bag, tent, chest harness.
Этот спальный мешок насквозь промок. That sleeping bag is soaking wet.
Это выглядит как спальный конверт. It looks like a small sleeping bag for a baby.
Там имеются столовые, спальные, зоны отдыха. It has mess facilities, sleeping bays, recreation area.
Камбуз старшин и спальное помещение на корабле. Chief petty officer's galley and sleeping area on a ship.
Потому что здесь только одно спальное место. There is but a single sleeping space.
Есть ли свободные купе в спальном вагоне? Are there any free compartments in a sleeping car?
Проверь спальные вагоны, а я проверю ресторан. You check the sleeping compartments, I got the dining car.
Возьми спальный мешок, спи в своей машине. Get a sleeping bag, sleep in your car.
спальные места, которые могут быть устроены из сидений; sleeping accommodation which may be converted from the seats;
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!