Beispiele für die Verwendung von "спиной" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle702 back629 andere Übersetzungen73
Можешь не бубнить за спиной? Get off my back, would you?
Не поворачивайся ко мне спиной, ронин. Don't turn your back on me, ronin.
Они поносили тебя за твоей спиной. All they do is slag you off behind your back.
Разве что без крыльев за спиной. Gets off on the pats on his back.
Но за моей спиной это совсем другое. But going behind my back is of course different.
Ты же не скрестил пальцы за спиной? You're not crossing your fingers behind your back, are you?
Ты действительно собираешься действовать за спиной Элайджи? Are you really gonna go behind Elijah's back?
Должны ли продолжать стоять к миру спиной? Should we continue to turn our backs?
Почему ты постоянно поворачиваешься ко мне спиной? Why do you have to use your back and face me everywhere?
Не говори о людях за их спиной. Don't talk about people behind their backs.
Крадясь позади спиной к разврату моя сестра! Sneaking behind our backs to debauch my sister!
Она стояла у окна, спиной ко мне. She was by the window, her back to me.
А если она за вашей спиной сбежит? What if she elopes behind our back?
Вы крестили мою дочь за моей спиной? Did you baptise my daughter behind my back?
Ваши вассалы начинают отпускать смешки за вашей спиной. Your vassals are starting to snigger behind your back.
Так ты перестанешь теперь шпионить за моей спиной? You gonna stop snooping around my back now?
Это группа шпионов повернувшаяся спиной к своей стране. It's a group of spies that turned your back on the country.
Ну, мы пару раз спали за твоей спиной. The numerous occasions we have shagged behind your back.
За моей спиной фотография, когда мне было 17. In back of me is a picture of me when I was 17.
Многие поворачиваются спиной ко всему проекту европейской интеграции. Many are turning their backs on the whole project.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.