Beispiele für die Verwendung von "способу" im Russischen mit Übersetzung "method"

<>
Затем способу оплаты можно назначить тип платежа Электронный платеж. You can then assign a payment type of Electronic payment to a payment method.
Назначить тип платежа способу оплаты можно в любое время. You can assign a payment type to a payment method at any time.
Одна строка отчета посвящена одному способу оплаты на одной ККМ. There is one statement line per payment method per register.
В поле Тип платежа выберите тип платежа, который будет назначен этому способу. In the Payment type field, select the payment type to assign to the payment method.
Если используемому способу оплаты не назначен тип платежа, такая проверка не выполняется. This validation does not occur if no payment type is assigned to the payment method that is being used.
Нажмите кнопку «Сброс», чтобы вернуть параметры к рекомендуемому способу подачи для вашего принтера. Press Reset to bring the settings back to the recommended feed method for your printer.
По данному способу пополнения торгового счета вывода средств существуют ограничения на минимальный трансфер без комиссии. For this deposit/withdrawal method there are limitations on minimum transfer amount without commission.
При разноске нескольких платежей проверка выполняется для всех платежей, способу оплаты которых назначен тип платежа. If you post multiple payments, validation occurs for all payments for which payment types are assigned to the payment methods.
Назначьте системный тип платежа, например "Чек", "Электронный платеж" или "Простой вексель", любому пользовательскому способу оплаты. Assign a system-defined payment type, such as Check, Electronic payment, or Promissory note, to any user-defined method of payment.
Благодаря этому способу легче выполнить минимальные требования к покупке для каждой строки соглашения о ретробонусе. This method makes it easier to meet the minimum purchase requirements for each line of the rebate agreement.
Щелкните экспресс-вкладку Финансовые аналитики, а затем укажите все финансовые аналитики, применимые к данному способу оплаты. On the Financial dimensions FastTab, specify any financial dimensions that apply to the payment method.
Укажите, следует ли применять расходы в заголовке заказа на продажу к плану взносов или другому способу оплаты. Specify whether charges on the sales order header are applied to the installment plan or to another payment method.
В поле Статус оплаты выберите статус оплаты, который должен иметь место для разноски платежа, назначенного этому способу оплаты. In the Payment status field, select the payment status that must be fulfilled to post a payment that is assigned this method of payment.
Если выбрать этот параметр для магазина и создать отчет, строки проводки будут суммироваться по способу оплаты и смене. When this option is selected for the store and the statement is generated, the transaction lines are summarized by payment method and shift.
Усиливается тенденция со стороны организованных преступных групп прибегать к похищению людей как к способу накопления капитала или сбора долгов. A growing tendency is for organized criminal groups to resort to kidnapping as a method of accumulating capital or collecting debts.
В итоге император Константин положил конец распятию как способу казни — не по этическим причинам, но из уважения к Иисусу. Eventually, Emperor Constantine put an end to crucifixion as a method of execution, not for ethical reasons, but out of respect for Jesus.
Хотя вы можете добавлять новые способы оплаты, оплата осуществляется только по основному способу оплаты, который указан у вас в аккаунте. While it's possible to add new payment methods, your charges will always go to the primary payment method that's listed on your account.
Напротив, международные организации являются производными субъектами, созданными государствами и отличающимися друг от друга по способу создания, профилю, сфере ведения и методам работы. International organizations, on the other hand, were secondary subjects established by States and were intrinsically diverse in their methods of establishment, personality, powers and methods of operation.
Если для завершения покупки ваш магазин перенаправляет людей на другой сайт, вы получите деньги согласно способу оплаты, который действует на сайте оформления покупки. If your shop links people to another website to complete a purchase, you'll be paid according to the payment method of that website.
Если доступ к вашему рекламному аккаунту или способу оплаты есть не только у вас, то, вероятно, в ваш счет могут быть включены расходы другого человека. If you aren't the only person with access to your ad account, or to the payment method you're using, it's possible you might see another person's spend on your bill.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!