Beispiele für die Verwendung von "справкой" im Russischen mit Übersetzung "help"
Übersetzungen:
alle809
help514
certificate163
reference102
inquiry23
briefing paper1
andere Übersetzungen6
За справкой обратитесь по адресу: xbox.com/xboxone/KinectSupport.
For help, go to xbox.com/xboxone/KinectSupport.
Если вы нажмете СУММЕСЛИМН в автозавершении формулы, откроется статья со справкой.
If you click SUMIFS in Formula AutoComplete, an article opens to give you more help.
Воспользуйтесь справкой по выставлению счетов для администраторов Office 365 для бизнеса.
Get help with billing questions as an admin of Office 365 for business.
Использование сочетания клавиш при работе со справкой позволяет быстро выполнять многие общие задачи.
By using the keyboard shortcuts in Help, you can quickly perform many common tasks.
Наборы Office 2016: после установки Microsoft Office вы сможете установить дополнительные языковые пакеты, чтобы пользоваться интерфейсом и справкой на желаемых языках. Их начнут поддерживать и средства проверки правописания.
Office 2016 suites: You can install language accessory packs after installing Microsoft Office, to add additional display, help, or proofing tools.
Наборы Office 2013: после установки Microsoft Office вы сможете установить дополнительные языковые пакеты, чтобы пользоваться интерфейсом и справкой на желаемых языках. Их начнут поддерживать и средства проверки правописания.
Office 2013 suites: You can install language packs after installing Microsoft Office, to add additional display, help, or proofing tools.
Если вам необходимо установить приложения Office для себя или пользователей или у вас при этом возникли проблемы, откройте справку для пользователей или разверните ниже раздел со справкой для администраторов.
Do you need to install Office apps for yourself, or are the Office apps not installing for you or your users? Get help for your users, or expand an option below to get help for admins.
В Узбекистане создана сеть анонимных телефонов, куда можно обратиться за справкой или консультацией по вопросам ВИЧ/ИППП, кроме того, функционирует сеть анонимных кабинетов, где беспрепятственно можно пройти дотестовое и посттестовое консультирование.
Uzbekistan has established a network of confidential telephone help-lines, which people can use to make enquiries or obtain advice on HIV/AIDS, and there is also a network of confidential offices providing direct pre-test and post-test consultations.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung