Verwendungsbeispiele von "спрашивал" im Russischen mit Übersetzung ins Englische

<>
у кого ты это спрашивал? whom did you ask about it?
Он спрашивал о здоровье моих родителей. He enquired after my parents.
Ты никогда не заставлял меня стыдиться, того, что я гибрид, и не спрашивал, почему я лгала о Хоуп. You never made me feel ashamed about being a hybrid or questioned why I had to lie to you about Hope.
Я спрашивал об этой книге во многих магазинах. I inquired about the book in many stores.
Твой друг спрашивал о темноволосой девушке. Your friend asked about a dark-haired woman.
Г-н АМИР говорит, что на встрече с членами Комиссии международного права в 2004 году он спрашивал о статусе договоров в области прав человека в рамках общего свода норм международного права, затрагивающих жизнь международного сообщества, и был информирован о том, что, хотя они занимают достаточно высокое положение, некоторые другие инструменты являются приоритетными. Mr. AMIR said that, at the meeting with the International Law Commission members in 2004, he had enquired about the status of human rights treaties within the body of international law which affected the life of the international community, and had been informed that, although they occupied a high position, some other instruments took priority.
Я не спрашивал историю твоей жизни. I didn't ask you for your life story.
Я не спрашивал - сколько ему лет? I never asked - how old is he?
Тебя никто не спрашивал, Храброе Сердце. I didn't ask you, Braveheart.
Он спрашивал, играете ли вы в нарды? Did he ask you if you play backgammon?
Эй, я же спрашивал о границе кадра. Yo, I asked for a frame line.
Я не спрашивал У отца Эдриен разрешения. I'm not asking Adrian's father for a favor.
Я тебя в прошлую субботу спрашивал, какой размер? Didn't I ask you last Saturday what your shoe size was?
скажите им, что их тут кто-то спрашивал. Tell them that someone was asking for them here.
Будучи молодым исламским радикалом, Анвар Ибрагим часто спрашивал: As a young Islamic radical, Anwar Ibrahim used to ask:
Раньше я никогда не спрашивал о домах для отдыха. Years ago, I never asked about vacation homes.
Дама на ресепшене сказала, что тебя никто не спрашивал. The lady at reception says no one asked for you.
Я так же не спрашивал вас, невиновна ли она. I didn't ask if she was a drunk, or a dope fiend.
Я бы тебя не спрашивал, если бы знал, старина. I don't think I'd be asking if I did, old sport.
Ты спрашивал всё что у нас есть на прыгунью Нони. You asked for everything we got on the jumper Noni.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!