Ejemplos de uso de "срываться" en ruso con traducción al inglés

<>
Пытаюсь научиться у соседей не срываться так резко с места. Trying learn from my guys not to take off too fast.
Ты просто сорвалась с места. You just took off in a blur.
Для этих случаев, когда реализация плана срывается необратимо, в законодательстве о несостоятельности может быть предусмотрено преобразование процедур в ликвидацию. Where the implementation of the plan has broken down irretrievably, an insolvency law may provide for conversion to liquidation.
Потом она внезапно срывается с места. Then it suddenly takes off.
Адам срывается с места, как снаряд из ружья. Adam takes off like a shell from a shotgun.
Давай сорвемся, уедем из города, освободимся от ненужных мыслей. Let's take off, get out of town, and clear our heads.
Не успел я закрыть дверь, как он сорвался с места. The guy took off before I hardly closed the door.
Так что если в следующий раз, ты почувствуешь, что сейчас сорвешься и Мэдди не будет рядом, можешь позвонить мне. So the next time you feel like taking off and Maddie's not around, you can call me.
В один прекрасный день прыгает в спортивную тачку, срывается с места, умирает здесь по мостом от Бог знает чего. One day, just hops in the S U.V, takes off, dies under a bridge here from God knows what.
Но что-то тебе подсказывает, что пора срываться с места. But this thing tells you, and you have to start to drift.
Не надо срываться на мне, если ваш врачебный такт стоит вам пациентов. Don't take it out on me if your bedside manner is costing you patients.
Я знаю, что когда я начинаю переживать - значит, опять пора срываться с места. I know that when I get the feeling, you know, the drift is going to take me.
Никто кроме Джулиетт, не умеет так срываться на людей, которым она не безразлична. And there's nobody better than Juliette at lashing out at the people who care about her.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.