Verwendungsbeispiele von "статистику" im Russischen mit Übersetzung ins Englische

<>
Нажмите Выполнение, чтобы вычислить статистику. Click Execute to calculate the statistics.
Описание: Комитет совместно с Конференцией европейских статистиков разрабатывает и совершенствует международную статистику населенных пунктов и публикует один раз в два года Бюллетень жилищной и строительной статистики для Европы и Северной Америки. Description: The Committee, together with the Conference of European Statisticians, develops and improves international human settlements statistics, and publishes the Bulletin of Housing and Building Statistics for Europe and North America every two years.
Kpиc Джордан приводит шокирующую статистику Chris Jordan pictures some shocking stats
В то время как ренационализация набирает ход, содержание публичных выступлений на тему экономики изменилось и превратилось в статистику. As re-nationalization gained momentum, the public economic rhetoric changed and become statist.
Пересчитайте управленческую статистику, щелкнув Обновить. Recalculate the business statistics by clicking Update.
Потоки ресурсов, обеспечивающие возможность потреблять " завтра ", например отчисления работодателей в пенсионные фонды, накопленные этими фондами проценты и увеличение рыночной стоимости капитала, по мнению домохозяйств, как правило, не отражаются на их возможностях потреблять " сегодня " (на самом деле они могут и не знать о них) и поэтому интересуют микроэкономическую статистику в меньшей степени. Resource flows that result in the ability to consume “tomorrow”, such as employer contributions to pension funds, interest accumulated by these funds, and capital gains, are not usually seen by households as affecting their ability to consume “today” (indeed, they may be unaware of them) and are thus of less concern to microeconomic statisticians.
Как посмотреть статистику по подсказкам See donation card stats
Я любил статистику с детства. I loved statistics from a young age.
Вы увидите статистику по выделенным данным. There you'll see instant stats about your selection.
Можно отслеживать статистику по клиенту. You can track customer statistics.
Один - спортсмен, другой - ботаник, обожающий статистику. One jock, one geek who loves stats.
Посмотрите на статистику, Христа ради. Look at the statistics, for Christ's sake.
Собрать всю статистику, например, отметки «Нравится» на всех Страницах, в одну глобальную метрику. Roll up all stats such as likes across all Pages to one global metric
Я покажу вам некоторую статистику. I'll show you some statistics.
Это было позерство, то, что ты делала у Кейси, говоря ему всю статистику боксерских поединков. Way to show off with Casey back there, pulling out all the boxing stats.
Читал статистику по ограблениям банков, Пэдди? Did you ever read the statistics on bank jobs, Paddy?
Эмили Остер пересматривает статистику заболеваемости СПИДом в Африке с экономической точки зрения и приходит к ошеломляющему выводу: Emily Oster re-examines the stats on AIDS in Africa from an economic perspective and reaches a stunning conclusion:
Для этого проверьте подробную сетевую статистику. To do this, check the detailed network statistics for your network.
В адресной строке появится кнопка, нажав которую, вы сможете настроить параметры VPN, включить или выключить функцию, посмотреть статистику использования данных. You’ll see a button in the browser address field where you can adjust VPN preferences, turn the feature off and on, as well as see stats on data used.
Решение 2. Проверьте статистику своей сети Solution 2: Check the network statistics
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!