Ejemplos del uso de "стеклянными" en ruso

<>
Traducciones: todos178 glass176 otras traducciones2
Инфракрасный сигнал может блокироваться даже стеклянными дверьми шкафа. Even glass cabinet doors can block an IR signal.
Сенсор Kinect расположен перед телевизором на комоде со стеклянными дверцами. A Kinect sensor is positioned in front of a TV on a cabinet that has glass doors.
Сенсор Kinect расположен в шкафу для телевизора со стеклянными дверцами. A Kinect sensor is positioned inside of a TV cabinet that has glass doors.
А это место было знаменито своими синими стеклянными потолками и настенной плиткой. But the place was known for its blue glass ceiling and wall tiles.
Только в одних Соединённых Штатах миллиард птиц умирает от столкновений со стеклянными зданиями. In the U.S. alone, a billion birds die in collision with glass buildings.
Они насиловали братьев стеклянными бутылками, избивали их дубинками, швыряя их бесчувственные тела по всей комнате. They sodomized them with glass bottles, beat them up with clubs, and threw their bodies around a room.
Кроме того, здания и сооружения, построенные из бетона с тонкими стеклянными окнами, неэффективны в отношении нагрева и охлаждения. Moreover, buildings and houses constructed of concrete with thin glass windows are inefficient to heat and cool.
Животное подскакивает, расправляет крылья, машет ими, но не может на самом деле улететь, так как находится между двумя стеклянными пластинками. The animal jumps, it spreads its wings, it vibrates them, but it can't actually take off because the fly is sandwiched between two glass plates.
Мы создали то, что люди назвали стеклянными ногами хотя они были сделаны из полиуретана, материала, из которого делаются шары для боулинга. So we made what people lovingly referred to as glass legs even though they're actually optically clear polyurethane, a.k.a. bowling ball material.
В Тбилиси он выстроил здание Министерства внутренних дел со стеклянными стенами, что должно было подчеркнуть его стремление создать более современные силы, чья работа будет гораздо более прозрачной. He built a glass-walled police headquarters in Tbilisi to underscore his commitment to molding a modern and transparent force.
Их также заставляют долгое время ждать у входа в тюремное здание, которое оснащено стеклянными экранами, не позволяющими посетителям разговаривать с заключенными: они могут только смотреть друг на друга. They are also made to wait a long time outside the prisons, which are equipped with glass screens that prevent visitors from talking to prisoners: they can only look at one another.
Шпионы, оснащенные стерильными стеклянными банками, пакетами для отбора проб воздуха и сорбционными трубками — стандартным снаряжением для работы с вредными веществами и расследования экологических преступлений, — могли бы предоставить намного более полезные данные, чем сотня роликов на YouTube. Equipped with a sterile glass jar, an air-sampling bag and a thermal desorption tube – standard gear for hazmat technicians and environmental crimes detectives – spies could provide material more useful than 100 YouTube clips.
Раздвижная стеклянная дверь на балкон. Sliding glass door to the balcony.
Это тяжелое стеклянное пресс-папье. That is a heavy glass paperweight.
Возможно через раздвижную стеклянную дверь. Perhaps a sliding glass door.
Просто заменяем раздвижную стеклянную дверь. Oh, just redoing the sliding glass door.
Там вестибюль и стеклянные двери. There's an antechamber and a set of glass doors.
И до сегодняшнего утра - стеклянная крыша. And, until this morning, a glass skylight.
Я сыграю девицу в стеклянной башне. I'll play damsel in the glass tower.
Возможно что-то типа стеклянной пипетки. Some kind of glass eyedropper, maybe.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.