Beispiele für die Verwendung von "стоит" im Russischen

<>
Его машина стоит на парковке. His car is in the parking lot.
Не обо всем стоит беспокоиться. There are vexations you don't need to have.
Она стоит у туалетного столика. And she's standing by the dressing table.
Теперь Китай стоит перед дилеммой. China now faces a dilemma.
Которым линиям стоит уделять внимание? What lines on the map should we focus on?
Почему он стоит 22 доллара? Why does it cost 22 dollars?
Стоит отметить один статистический показатель. One statistic is worth noting.
И корабль стоит на якоре. And the ship lie at anchor.
ПОЧЕМУ СТОИТ ТОРГОВАТЬ С НАМИ WHY TRADE WITH US
Да, от свечек стоит отказаться. Yeah, I think we lose the candles.
Не стоит забывать и об условиях обитания животных. In all of these discussions it is necessary to consider the welfare of the animals.
Сколько стоит проезд на автобусе? What is the bus fare?
Внизу стоит мой новенький "Феррари". I have a brand-new Ferrari downstairs.
Не стоит сбиваться в кучу. There's no point standing around all over the place.
Перед МВФ стоит сложнейшая задача. The task facing the IMF is formidable.
Может нам стоит заняться растяжкой. Maybe we should do some stretches.
Сколько стоит продвижение в Instagram? How much does it cost to create a promotion from Instagram?
Не все книги стоит читать. Not all the books are worth reading.
Так что же стоит за новыми обвинениями в подготовке терактов? So what lies behind the new alleged bomb-plots?
Стоит лишь рассмотреть сферу торговли. Consider trade.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.