Ejemplos de uso de "странная" en ruso con traducción al inglés

<>
Это может быть странная окаменелость. It could be a strange fossil.
Какая-то странная фигня для принтера. Got some weird toner stuff.
У свиней очень странная манера ухаживать. The boar has a very odd courtship repertoire.
Вы можете подумать, что это какая-то странная идея. Now, you might think that's a bizarre idea.
Какая же это была странная встреча. What a peculiar meeting it was.
Почему она такая романтичная, интересная, неожиданная, грустная и исключительно странная? What makes it romantic or fun or surprising or heartbreaking or hysterically funny?
Какая странная история! [вариант: ] Какой странный случай! What a queer story!
Нет, я не настолько странная. No, I'm not that kinky.
Это не засос, боже, ты такая странная! Okay, it's not a hickey, god, you are such a freak!
Самая странная вещь, которую когда-либо видели. Screwiest thing you ever saw.
Когда речь заходит об экстремистах БДП, у правительства Моди обнаруживается странная слабость – желание усидеть на двух стульях. A singular weakness of Modi’s government has been its tendency, when it comes to BJP extremists, to run with the foxes and hunt with the hounds.
Да, думаю это странная история. Yeah, I do think it's a strange kind of story.
Или это просто странная тень на дереве? Or is it just some weird shadows on the tree?
Это, по меньшей мере, странная позиция. That is an odd position to take, to say the least.
Так что же это за странная архитектура, благодаря которой сеть поёт и так необычна? So what is this bizarre architecture configuration that makes the network sing and be so unusual?
Возможно, все-таки Коллегия выборщиков – не такая уж странная идея. Maybe the Electoral College isn’t such a peculiar idea, after all.
Но на пути Еврозоны к новой рецессии случилась странная вещь: рецессия так и не началась. But a funny thing happened on the way to the new Eurozone recession: it never arrived.
И очевидно, прямо сейчас она еще более странная, чем обычно из-за некой Мадам Памяти. And apparently, right now she's even more screwy than usual because of some Memory Madame.
У этого меча странная история. This sword has a strange history.
Это ты странная, сидишь тут в трущобах, шпионишь. What's weird is you, here, slumming it at a stakeout.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.