Verwendungsbeispiele von "странные" im Russischen mit Übersetzung ins Englische

<>
Странные истории о деформированных людях. Strange stories about these deformed people.
Я ловлю очень странные сигналы I'm getting a majorly weird vibe
Греческий аукцион ГКО показал странные результаты. Greek T-bill auction has odd results.
Каждый, у кого дислексия, иногда попадает в довольно странные ситуации. As somebody who's dyslexic, you also have some quite bizarre situations.
Говорили, что на металлических обломках были странные письмена. They say it was embossed with a peculiar alphabet.
Можно, конечно, сказать: "Ох уж эти странные европейцы! Конечно, на таких даже форма может повлиять." We can say, "Oh, these funny Europeans, of course it would influence them."
О них ходили странные слухи. Queer rumors about them were in the air.
И это не просто две странные истории. And these are not just two freak stories.
Торговый автомат издаёт странные звуки. The vending machine is making strange noises.
как на какие-то странные штуки. They were these kind of weird things.
Обычно странные девушки, не слишком красивые, но полноватые. Kind of odd-looking girls, not too pretty, kind of plump.
Гуру маркетинга Сет Годин рассказывает почему, как никудышные и странные идеи получают наше внимание и преуспевают больше, нежели скучные. Marketing guru Seth Godin spells out why, when it comes to getting our attention, bad or bizarre ideas are more successful than boring ones.
Или, в конечном счёте, во вселенной есть вещи настолько странные, что никакая философия самых богоподобных существ никогда их себе не представит? Or, finally, are there some things in the universe so queer that no philosophy of beings, however godlike, could dream them?
Странные раны, пренебрежение светской жизнью. Strange injuries, a non-existent social life.
Эй я ощущаю здесь странные флюиды. Hey I'm getting some pretty weird vibes here.
Если вы будете и дальше колдовать не советуясь со мной, странные вещи будут происходить. Well, if you persist in doing magic without reference to me, Mr Strange, odd things will happen.
Поэтому вместо диктуемых предосторожностью вопросов о том, что мы можем сделать как можно быстрее, чтобы избежать потенциальной катастрофы, мы задаём странные вопросы вроде: So rather than asking, as precaution would demand, what can we do as quickly as possible to avoid potential catastrophe, we ask bizarre questions like this:
Ему нравятся странные животные, вроде змей. He likes strange animals, such as snakes.
ФИФА, вувузела, странные шутки про осьминогов. FIFA, vuvuzela, weird jokes about octopi.
Тогда как вы объясните разницу в километраже, между тем, что указанно в сервисной книге и тем, что на приборной панели, откуда взялись странные 120 миль, приблизительно столько займёт поездка из Лондона в Оксфорд и обратно? So how do you explain the difference in mileage between the total written down in the log book after its service and its current total, a distance of 120-odd miles, roughly that of a round trip from London to Oxford?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!