Beispiele für die Verwendung von "странный" im Russischen
Übersetzungen:
alle1672
strange687
weird328
odd307
bizarre172
peculiar43
funny29
curious25
queer11
kinky10
unusual7
freak7
freakish7
quaint6
screwy5
uncanny2
wierd2
singular1
andere Übersetzungen23
Но странный способ введения СПЗ в действие привел к тому, что их полезность оказалась ограниченной.
But the peculiar way in which SDRs were adopted limited their usefulness.
Когда мы улеглись, послышался какой-то странный звук.
And when we were in the tent, because I hear a funny noise.
Мне, например, нравится один странный мем.
There's one particular curious meme which I rather enjoy.
Однако в основе всех этих версий, похоже, лежит одна и та же статья, - она была опубликована 30 мая в российской деловой газете 'Коммерсант' - где описываются отношения между высокопоставленными чиновниками российского правительства. При этом, что выглядит несколько курьезно, свои выводы автор подкрепляет ссылками на источник 'близкий госдепу США' - довольно странный выбор для российской газеты, пишущей о московских интригах.
However, all of the accounts seem to be based on the same May 30 article in the Russian business newspaper Kommersant, which describes relationships between officials in the Russian government but, curiously, bases these assessments on an unnamed source "close to the State Department in Washington" - unusual sourcing for a Russian paper writing about Moscow intrigues.
И этот странный инопланетянин выскочит и откусит тебе голову!
And this freakish alien will leap out and bite your head off!
В итоге получается странный альянс плутократов и бедняков.
There is a bizarre alliance between plutocrats and the downwardly mobile.
Вам не кажется, что у этой баранины какой-то странный вкус?
Don't you think this mutton has a funny taste?
Да, и несмотря на свой странный возраст, ты еще и человек.
Yes, and despite your freakish age, you're also a human.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung