Beispiele für die Verwendung von "стреляй" im Russischen

<>
Теперь, не стреляй в гонца, "дорогуша". Now, don't shoot the messenger, cher.
Стреляй по излучателю тягового луча. Fire on their beam emitter.
Стреляй в каждого, кто сюда войдёт. Shoot anybody that comes through the door.
Если хочешь спасти девчонку, не стреляй. If you want to save the girl, do not fire your weapon.
Главным правилом было "Сначала стреляй, разбирайся потом". And the mantra was: shoot first; ask questions later.
Уведи его и уничтожь, но не стреляй здесь, ты можешь повредить нас и панель управления. Take him away and exterminate him, but do not fire in here you will damage us and some of the controls.
Не стреляй огненный палка в космический лодка! No shoot firestick in space canoe!
Не стреляй дьяволу в спину. Ты можешь промазать. Don't shoot the devil in the back. You might miss.
Никогда не стреляй, пока не убедишься что поразишь цель. Never take a shot unless you're sure it'll put your target down.
Никогда не стреляй в воздух, если стоишь под ним. Never shoot up in the air when you're standing under it.
Стреляй в заднее стекло и по бокам, но не пали в водителей или по шинам. Shoot the back windows and sides, but do not shoot the drivers or the tires.
Пришедшие поднимают руки, скандируя: "Руки вверх, не стреляй", пока они ждут в очереди перед похоронами. Attendees hold their hands up while chanting, "Hands up, don't shoot," as they wait in line before the funeral.
Ну, не стреляй в гонца, но если мы хотим подлинности, то кожаные штаны были бы самое то. Well, don't shoot the messenger here but for authenticity, leather pants would do the trick.
Она стреляет роботами в воздух. She shoots robots through the air.
Как вы стреляете из фазеров? How do you fire the phasers?
Это не там, где бегут на лыжах и стреляют из винтовок? Isn't that the one where they cross-country ski - and shoot rifles?
Стрелять надо в область пупка, члена или зада. You go for the belly, the dick or the ass area.
Одна - стреляет себе в лицо. One woman shoots her face.
Не стреляйте в агента Кэмпа. Do not fire on Agent Kemp.
Это пластиковый колпачок, который позволяет пулями малого калибра стрелять из крупнокалиберного оружия. It's a plastic cap that allows a smaller caliber round to be shot out of a larger caliber rifle.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.