Beispiele für die Verwendung von "ступней" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle57 foot56 andere Übersetzungen1
Я сделаю тебе массаж ступней. I'll throw in a foot massage.
Я не против массажа ступней. I could use a foot massage.
Он сделал ей массаж ступней. He gave her a foot massage.
Не рассказывай мне о массаже ступней. Don't be tellin 'me about foot massages.
Пока мы ждем, как насчет массажа ступней? While we're waiting, how about a foot massage?
"Ну, нам нужно делать больше искусственных ступней. "Well yes, we need to increase the production of feet.
Они болтают, что Антуан делал тебе массаж ступней. They just said that Antwan had given you a foot massage.
Так что, пожалуйста, кто-нибудь, сделайте мне массаж ступней. So somebody please give me a foot massage, stat.
Да я тысячам леди делал тысячу раз массаж ступней. I've given a million ladies a million foot massages.
Раз в месяц, я всего лишь отсылаю ему фото обнаженных ступней Кейси. Once a month, I just have to send him a picture of Casey's bare feet.
Наибольшее сцепление вы получаете, когда первый раз касаетесь скалы рукой или ступней. The most friction you have is when you first put your hand or your foot on the rock.
Белье и прочее, масла и порошок для ступней, постоялые дворы и дома, где останавливались в течении трехдневной поездки, содержание наших лошадей. Linen and sundries, pomade and foot powder, various inns and dwelling houses in and of our three-day ride, and to maintain the company of our horse.
Передвижение по твердой поверхности требует особого строения (например, ресничек, мускулистых ступней или ног) на границе контакта, то есть должна быть тыльная и верхняя стороны. Moving against a hard surface requires specialised structures (such as cilia, a muscular foot or legs) at the interface, so that there is a back and front side.
Аналогичным образом семья должна служить защитой от любой традиционной практики в отношении девочек, включая такие ее наиболее вопиющие формы, как ритуальные калечащие операции на половых органах, изменение формы черепа, зажимание ступней и конечностей и использование различных искусственных средств изменения формы тела. The family, likewise, must be a protective shield against any ritual practices against the girl child, including ritual genital mutilation, cranial molding, foot and limb binding and the use of various somatic artifacts, to name the most egregious.
Согласно информации МА, пытки и другие виды жестокого обращения, как правило, состоят в нанесении побоев дубинками, кабелями в резиновой оплетке и палками по различным частям тела, как правило, по подошвам ступней и ягодицам, а также в применении электрошока с помощью автомобильных аккумуляторов и зарядных устройств для аккумуляторов. According to AI, torture and other ill-treatment usually consist of beatings on parts of the body, commonly on the sole of the feet and buttocks, with batons, rubber-covered cables, and sticks; and electric shocks with battery chargers or car batteries.
Переломы костей голени и ступни. Fractures to the lower legs and feet.
Упритесь ступнями в мои руки. Press against my hands with the bottoms of your feet.
У вас очень красивые ступни ног. You have very shapely feet.
У тебя руки и ступни отекшие! Your hands and feet are swollen!
Сломанные запястья, усталостные переломы на ступнях. Broken wrist, stress fractures in the feet.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.