Beispiele für die Verwendung von "сужается" im Russischen mit Übersetzung "taper"

<>
Наконечник крюка сужается идентично смертельным ранам, которые мы обнаружили на головке бедра и тазобедренной кости. The point of the hook tapers in a manner identical to the fatal wounds we found on the head of the femur and the pelvic bone.
Акции: сужение не значит ужесточение Stocks: taper does not mean tighter
На данной стадии, подробности потенциального сужения немногочисленны. At this stage, the details of a potential taper are thin on the ground.
И если не будет никакой новой информации касательно сужения, то это будет очень спокойная вторая половина декабря. And if it yields no new taper information it could be a very quiet second half of December.
Для рынков акций сужение, которое не значит ужесточение, стало отправной точкой новых рекордных максимумов для S&P 500. For stock markets, the taper does not mean tighter story has triggered fresh record highs in the S&P 500.
Если показатели опять покажутся невероятно слабыми, продолжит ли ФРС смотреть сквозь пальцы на данные и в любом случае проводить сужение? If we get another number that seems implausibly weak will the Fed continue to look through the data and taper anyway?
Солнце было около четырех дюймов в диаметре, а затем оно сужалось на протяжении 35 футов, до миллиметра, на том конце, где Земля. The sun end was about four inches in diameter, and then it tapered over about 35 feet to about a millimeter at the Earth end.
И появился второй речевой оборот после “Grexit” (выход Греции из Еврозоны), который вошел в историю как “taper tantrum” (истерия по поводу сужения). In the cleverest turn-of-phrase since “Grexit,” this reaction came to be known as the “taper tantrum.”
Даже до пятничного отчета, создавалось впечатление, что результат предрешен, и ФРС продолжат сужение QE на $10 млрд в месяц, несмотря ни на что. Even before Friday’s NFP report, it appeared to be a foregone conclusion that the Fed would continue to taper QE by $10B/month, come hell or high water.
В 2013 году валюты EM пережили так называемый «taper tantrum» (своего рода истерию по поводу сужения), когда ФРС заявили, что сворачивают программу покупки активов. Back in 2013 the EM FX space experienced a “taper tantrum” when the Fed said it would scale back on its asset purchase programme.
Это необходимо, учитывая, что истории сужения необходим еще один катализатор, чтобы рынок начал двигаться, поскольку все, что мы знаем на настоящий момент, похоже, уже заложено рынком. This is necessary as the taper story needs another catalyst to get the market moving, since everything we know so far appears to be priced in already.
Хотя сужение ФРС уже давно позади, трейдеры впадают в новую «истерику», так как солидный отчет занятости в пятницу сделал актуальным потенциальное повышение процентных ставок уже в июне месяце. Though Fed’s taper is now well behind us, traders are throwing another “tantrum” of sorts as Friday’s strong jobs report has put a potential Fed rate hike on the table as soon as June.
В подобном случае, Индия серьезно пострадала от предложения Бернанке, что ФРС будет «сужаются» от количественного смягчения, но только потому, что ее экономика характеризовалась высоким уровнем инфляции и большими бюджетными и внешними дефицитами. Likewise, India was severely affected by Bernanke’s suggestion that the Fed would “taper” QE, but only because its economy was characterized by high inflation and large budget and external deficits.
В настоящее время ФРС покупает активов на $85 млрд. в месяц, сужение $10-$20 млрд. в последующие несколько месяцев будет по-прежнему означать, что ФРС продолжает стимулирующую монетарную политику, и баланс в 2014 году будет увеличиваться. The Fed is currently purchasing $85bn of assets a month, a taper of $10-$20 billion in the next few months would still mean the Fed is pursuing an expansionary monetary policy and its balance sheet will be rising in 2014.
В конце дня реакция рынка, наверное, будет несколько сдержанной, поскольку, по всей видимости, ФРС придерживаются текущего графика сужения, исключая какие-либо большие сюрпризы, и еще слишком преждевременно начинать делать выводы касательно первого повышения процентных ставок, до которого, вероятно, еще около года. At the end of the day, the market reaction may be somewhat subdued, as it appears that the Fed is set on its current taper timeline barring any major surprises, and it’s still too premature to start drawing conclusions about the first interest rate hike, which is likely around a year away based on recent Fed comments.
Так же, как и прошедшие несколько месяцев реакция рынка на данные отчета может быть несколько сдержанной, поскольку, как представляется, ФРС будут придерживаться текущего темпа сужения, при условии, что не будет каких-либо грандиозных сюрпризов, и еще слишком преждевременно говорить о первом повышении процентных ставок, до которого еще, наверное, год, судя по недавним заявлениям ФРС. As in the past few months, the market reaction to the report may be somewhat subdued, as it appears that the Fed is set on its current taper timeline barring any major surprises, and it’s still too premature to start drawing conclusions about the first interest rate hike which may be a year away based on recent Fed comments.
Чувству неудовлетворенности, связанному с этим отчетом, способствует то, что мы уже знаем, что Федеральный Резервный Банк, по-видимому, твердо намерен продолжать сужение количественного смягчения, Европейский Центральный Банк бросил все силы на кредитно-денежную политику днем ранее, и также началось более теплое время года в Северной Америке, это период, когда многие трейдеры добровольно уходят в отпуск. Factoring into the malaise for this NFP is that we already know the Federal Reserve appears bent on continuing to taper Quantitative Easing, the European Central Bank threw everything but the kitchen sink in to their monetary policy the day previous, and we are well into the warmer months in North America, a time when many traders take a self-imposed sabbatical.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!