Exemples d’usage de "сходится" en russe avec traduction en anglais

<>
Каждый гражданин Японии может иметь собственное мнение, но явное большинство, похоже, сходится в том, что Япония должна играть видную роль в обеспечении международной и региональной безопасности, а также содействии экономическому развитию. Every Japanese citizen may have his or her own opinion, but a clear majority appear to agree that Japan must become a prominent nation in promoting international and regional security, as well as economic growth.
Это означает, что мир сходится. This means that the world is converging.
Именно здесь сопротивление трендлинии сходится с 127.2% расширением Фибоначчи последней коррекции. This is where a resistance trend line meets the 127.2% Fibonacci extension level of the last correction.
Последняя отметка – это важная зона сопротивления, поскольку там сходится несколько технических индикаторов. The latter is a major resistance area as several technical indicators converge there.
Как видно на графиках ниже, именно здесь среднесрочная бычья трендлиния сходится с 200-дневным скользящим средним. As can be seen from the charts, below, this is where a medium-term bullish trend line meets the 200-day moving average.
В прошлом это был уровень поддержки, и также здесь сходится 200-дневное скользящее среднее. As well as this being an old support level, the 200-day moving average also converges there.
Именно здесь уровень 78.6% коррекции Фибоначчи снижения с максимума июня сходится с медвежьей тренд линией. This is where the 78.6% Fibonacci retracement level of the down move from the June high meets a bearish trend line.
WTI сейчас в который раз движется к уровню $45, который также сходится с 161.8% расширением Фибоначчи. WTI is now racing towards the $45 handle once more, where we also have the 161.8% Fibonacci extension level converging.
Как показано по выделенной зоне на графике, там 200-дневное скользящее среднее (0.8055) сходится с предыдущими максимумами. As can be seen from the shaded area on the chart, the 200-day moving average (0.8055) meets prior highs there.
Между этими уровнями находится 50% коррекция на отметке 1950, которая также сходится с 200-дневным скользящим средним. In between these levels is the 50% retracement at 1950 which also converges with the 200-day moving average.
Следующая логическая поддержка будет на уровне 6750/5, где 50-дневное скользящее среднее сходится с сопротивлением, ставшим поддержкой. The next logical support is at 6750/5 where the 50-day moving average meets a resistance-turned-support level.
Именно здесь бычья тренд линия сходится с несколькими уровнями Фибоначчи, включая и 61.8% коррекцию подъема с минимума января. This is where a bullish trend line converges with several Fibonacci levels, including the 61.8% retracement of the up move from the January low.
Потом, следующее логическое сопротивление будет в районе 0.7345, где поддержка, ставшая сопротивлением, сходится с верхним трендом медвежьего диапазона на дневном графике. Thereafter the next logical resistance is around 0.7345 where the support-turned-resistance level meets the upper trend of the bearish channel on the daily chart.
К тому же, уровень 127.2% расширения Фибоначчи (2077) снижения с сентября также сходится здесь, что оказывает дополнительное сопротивление. What’s more, the 127.2% Fibonacci extension level (2077) of the move down from September is also converging here which is offering additional resistance.
Как видно на графике, уровень 161.8% расширения снижения от точки А до В сходится с расширением движения от точки С до D. As can be seen from the chart, the 161.8% extension level of the downswing from point A to B meets that of the move from point C to D.
Наряду с тем, что это поддержка, ставшая сопротивлением, здесь также 50-дневное скользящее среднее сходится с медвежьей тренд линией. As well as support-turned-resistance this is also where the 50-day moving average converges with a bearish trend line.
В сложившейся ситуации, этот потенциально бычий сценарий может быть подтвержден при прорыве закрытия выше зоны $16.70/80, где 50-дневное скользящее среднее сходится с сопротивлением и медвежьим трендом модели нисходящего клина. As things stand, this potentially bullish scenario may be confirmed upon a closing break above the $16.70/80 area which is where the 50-day moving average meets resistance and the bear trend of the falling wedge pattern.
Первый такой уровень, который сходится с предыдущим рекордным максимумом в 6950, является 127.2% расширением снижения от точки C до D. The first such level, which converges with the previous record high of 6950, is the 127.2% extension of the downswing from point C to point D.
Эксперты на совещании Организации экономического сотрудничества и развития (ОЭСР) по национальным счетам в октябре 2002 года заключили, что подавляющее большинство экспертов сходится во мнении, что соглашение о продаже с последующим выкупом должно учитываться как обеспечение займа. Experts in the Organisation for Economic Cooperation and Development (OECD), meeting on national accounts in October 2002, concluded there is an overwhelming agreement that a treatment of repurchase agreement ought to be treated as a collateral for a loan.
Ниже также есть 78.6% коррекция на отметке 1875 – как уже упоминалось, она тоже сходится с поддержкой тренда долгосрочного бычьего диапазона. Further lower still is the 78.6% retracement at 1875; as mentioned, this also converges with the support trend of the long-term bullish channel.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !