Beispiele für die Verwendung von "сцене" im Russischen mit Übersetzung "scene"

<>
Одного из парней в групповой сцене. One of the guys in the gangbang scene.
Тебе нельзя носить шапку в этой сцене. You can't wear that in the scene.
Возьмите появление на политической сцене термина "секта". Take the appearance of the term "sect" on the political scene.
Это началось задолго до появления Трампа на сцене. This began long before Trump appeared on the scene.
Но все меняется, когда на сцене появляется хищник. Now, all this changes when a predator enters the scene.
Он заставил вас участвовать в деликатной и трогательной сцене. You acted out a very tender and delicate love scene.
Поэтому фильм работает на множестве уровней в этой сцене. So the film is operating on many many levels in that scene.
В каждой сцене это должно стать для нас критерием. In every scene, that should be the criterion we’re using.
Присутствует ли неподобающая нагота в этой сцене убийства в душе? Is there any improper suggestion of nudity in this murder scene in the shower?
Так что увидимся в 18:30 в сцене с Евнухом? So I'll see you at 6:30 for the eunuch scene?
Да, получил награду "Лучший Актёр в групповой сцене", в 1975. Yeah, he won the "Best Actor award in a group scene" 1975.
Давайте пройдёмся по первой сцене Роды и уборщика на странице 25. Let's all take a look at the first scene with Rhoda and the janitor, if you'll turn to page 25.
Много лет у Фиджи только Наканиэли Такаява был заметен на международной сцене. For many years only Fiji's Nacanieli Takayawa was apparent on the international scene.
Торопливо, на сцене появился МВФ, пытаясь загасить эту проблему 10 миллиардами долларов. In haste, the IMF arrived on the scene, waving $10 billion at the problem.
Можно ли в сцене на катке более выпукло показать, что Лайман хороший тренер? In the scene at the ice rink, can we establish that Lyman's a good coach?
Той сцене в гондоле не хватало фразировки, не хватало модуляции, не хватало интенсивности. My whole interpretation in the gondola scene, it lacked phrasing, it lacked modulation, it lacked intensity.
Когда он впервые появился на сцене событий доты, он выглядел как 12-летний мальчик. When he first came on the Dota scene, he looked like a 12-year-old boy.
они также окажут значительное влияние на ту роль, которую играет на мировой сцене Япония. but it will also have a significant impact on the role that Japan plays on the world scene.
Они доминируют на интеллектуальной сцене до такой степени, что у альтернатив, кажется, нет никакого шанса. They dominate the intellectual scene to such an extent that alternatives seem to have no chance.
Американские транснациональные компании и другие зарубежные фирмы стали играть важную роль на местной экономической сцене. American multinational companies and other foreign firms are an important part of the economic scene.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!