Beispiele für die Verwendung von "таблиц данных" im Russischen

<>
Использование более коротких названий таблиц данных Shorter names to the data tables
Проект таблиц данных будет представлен Рабочей группе в форме отдельного неофициального документа. The draft datasheets will be presented to the Working Group in a separate informal document.
инструкции по вопросу подготовки таблиц данных о безопасности. Guidance for the preparation of safety data sheets.
Был проведен анализ методики наименования таблиц данных и принято решение об упрощении наименований таблиц. The naming of data tables was reviewed and decisions taken to simplify table names.
Кроме того, он представил результаты предварительного анализа в виде таблиц данных о показателях по странам, охватываемым его сетями. He also presented a preliminary analysis, in the form of completed indicator data sheets, of the countries that were covered by its networks.
В прошлом некоторые из наименований таблиц данных рассматривались в качестве " избыточных и излишне длинных ". In the past, some of the data table names were considered to be “redundant and unnecessarily long”.
оценку состояния трансграничных речных бассейнов, являющихся общими для стран ЕС, по согласованной схеме путем заполнения таблиц данных в качестве первого шага; An assessment of transboundary river basins shared by EU countries according to the agreed outline, through the completion of the data sheets as a first step;
Раздел I должен содержать набор таблиц данных, с тем чтобы обеспечить возможность сопоставления кадастровой информации между всеми Сторонами, а раздел II должен включать в себя предварительный анализ по странам для всех Сторон, включенных в приложение I. Section I should consist of a set of data tables to allow comparison of inventory information across Parties, and section II should include a preliminary country-by-country analysis for all Annex I Parties.
Рабочая группа рассмотрела проект руководящих принципов сбора данных; вопросники для национальных данных о почве, отходах и водах; а также предварительный анализ- в виде заполненных таблиц данных о показателях- по странам, охватываемым сетями ЕАОС. The Working Group reviewed draft guidelines for data collection; questionnaires for country data on soil, waste and water; and a preliminary analysis, in the form of completed indicator data sheets, of the countries that were covered by EEA networks.
поручает секретариату разработать к 15 марта 2004 года предложение в отношении соответствующих таблиц данных для предоставления дополнительной информации о единицах сокращения выбросов, сертифицированных сокращениях выбросов, единицах установленного количества и единицах абсорбции для рассмотрение Вспомогательным органом для консультирования по научным и техническим аспектам на его двадцатой сессии; Requests the secretariat to develop, by 15 March 2004, a proposal for the appropriate data tables for reporting supplementary information on emission reduction units, certified emission reductions, assigned amount units and removal units, for consideration by the Subsidiary Body for Scientific and Technological Advice at its twentieth session;
В настоящее время на основе использования данных, полученных из международных баз данных в соответствии с руководящими принципами сбора данных, ЕАОС занимается подготовкой предварительного анализа- в виде заполненных таблиц данных о показателях- по странам, охватываемым его сетями. Using data received from international databases in accordance with the data collection guidelines, EEA is preparing a preliminary analysis, in the form of completed indicator data sheets, of the countries that are covered by its networks.
Используйте метод данных отчета для возврата таблицы данных. You use a report data method to return a data table.
В представлении Таблица данных поддерживается возможность встроенной правки элементов списка. The Datasheet View allows for inline editing of list items.
Если сводная таблица находится на отдельном листе, где больше нет нужных данных, вы можете просто удалить этот лист. Так проще всего избавиться от сводной таблицы. If your PivotTable is on a separate sheet that has no other data you want to keep, deleting that sheet is a fast way to remove the PivotTable.
Больше не требуется заполнять таблицу данных перед ее возвратом. You no longer have to fill the data table before you return it.
Если таблица данных на форме не нужна, ее можно удалить. You can delete the datasheet from the form if you decide you do not need it.
c Стандартная таблица данных за исключением величин по факторам выбросов. c Standard data table without including values for emission factors.
Вы используете SharePoint Server 2010, и вам требуется представление "Изменить в таблице данных". You're using SharePoint Server 2010 and you need the Edit in Datasheet view.
В поле Таблица данных выберите таблицу, из которой будут извлекаться данные. In the Data table field, select a table to obtain data from.
В SharePoint Server 2010 и более ранних версиях будет недоступно представление таблицы данных. In SharePoint Server 2010 or earlier, the datasheet view won't be available.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.