Beispiele für die Verwendung von "талабани" im Russischen
Übersetzungen:
alle10
talabani10
Согласно иракскому президенту Джалалу Талабани, эта проблема была якобы "решена" посредством полученных признаний.
According to Iraqi President Jalal Talabani, this problem has ostensibly been "solved" by means of extracted confessions.
Иракский президент Джалал Талабани (Jalal Talabani) призывает к спокойствию, чтобы избежать "разрушительной гражданской войны".
"Iraqi President Jalal Talabani appeals for calm to avoid a ""devastating civil war""."
Джалал Талабани, курд, сохраняет контроль над президентством в Ираке, которое, в основном, остается церемониальным.
Jalal Talabani, a Kurd, retains control of Iraq's largely ceremonial presidency.
Конечно, если цель IST заключается в том, чтобы создать возможность показательного процесса, а не поддержать законность, то Талабани совершенно прав:
Of course, if the IST's aim is to evoke the possibility of show trials rather than bolstering the rule of law, Talabani is quite right:
Конечно, если цель IST заключается в том, чтобы создать возможность показательного процесса, а не поддержать законность, то Талабани совершенно прав: проблема решена.
Of course, if the IST’s aim is to evoke the possibility of show trials rather than bolstering the rule of law, Talabani is quite right: problem solved.
В свою очередь, президент Ирака г-н Джалал Талабани 7 марта 2009 года посетил с ответным визитом Турцию, а 27 марта 2009 года — Иран.
In return, the Iraqi President Mr. Jalal Talabani visited Ankara on 7 March 2009 and Tehran on 27 March 2009.
Особо следует отметить совершенный президентом Талабани 14 января 2007 года официальный визит в Сирийскую Арабскую Республику, ставший первым визитом главы иракского государства в эту страну за почти 30 лет.
Most notably, on 14 January 2007, President Talabani paid an official visit to the Syrian Arab Republic, the first by an Iraqi head of State in nearly 30 years.
Этот визит предшествовал поездке в Анкару президента Ирака Джамаля Талабани и проведению официальной встречи на высоком уровне посланника Турции в Ираке и премьер-министра правительства Курдистанского региона Нечирвана Барзани, которая состоялась 2 мая в Багдаде.
That visit was preceded by a trip by Iraqi President Jalal Talabani to Ankara and an official high-level meeting between the Turkish envoy to Iraq and Kurdistan regional government Prime Minister Nechirvan Barzani on 2 May in Baghdad.
Однако турецкие военные высказываются против диалога на высшем уровне с курдами Ирака на том основании, что Демократическая партия Курдистана (ДПК), возглавляемая Массудом Барзани, и Патриотический союз Курдистана, возглавляемый президентом Ирака Джалалом Талабани, поддерживают РПК материально и политически.
The Turkish military, however, oppose a high-level dialogue with Iraqi Kurds on the grounds that the Democratic Party of Kurdistan (DPK), headed by Massoud Barzani, and the Patriotic Union of Kurdistan, led by Iraqi President Jalal Talabani, support the PKK materially and politically.
Специальный представитель встретился с президентом Талабани, вице-президентами Адилем Абдель Махди и Тариком аль-Хашеми, рядом членов парламента, руководителями суннитских политических блоков Движения сторонников Ас-Садра и Фронта согласия «Тавафук», представителями арабских общин, независимых групп и других представителей провинции Киркук, в том числе с членами Комитета по статье 140, а также с делегацией ассамблеи Курдистана и министром внешних связей правительства Курдистанского региона.
The Special Representative met with President Talabani, Vice-Presidents Adel Abdel Mahdi and Tariq al-Hashemi, several members of Parliament, the leaders of the Sadrist and Tawafuq Sunni political blocs, Arab, independent and other provincial representatives from Kirkuk, including members of the article 140 Committee, a delegation from the Kurdistan regional government assembly and the Kurdistan regional government Minister for Extraregional Affairs.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung