Usage examples of "тамильская" in Russian with translation to English

<>
Translations: all73 tamil73
Однако, учитывая, что Фонсеку поддерживает все еще не сплоченная оппозиция и умеренная тамильская партия, эти выборы могут также преподнести неожиданный результат. But, with the fractured opposition rallying behind Fonseka and a moderate Tamil party also coming out in support of him, this election may produce a surprise result.
Тысячи повстанцев Тамильских тигров сбежали. Thousands of Tamil Tiger fighters have deserted.
Единственные, кто выиграл от этих демократических разногласий были "тамильские тигры". The only people who seem to have benefited from this democratic division are the murderous Tamil Tigers.
"Мир" наступил только после полного и безусловного поражения повстанцев из организации "Тамильские тигры". "Peace" came about only with the total and unconditional defeat of the Tamil Tiger rebels.
Как правило, если жители тамильских приютов могли подтвердить свою личность, их вообще не арестовывали. Normally, residents of Tamil lodges were not arrested at all, as long as they could prove their identity.
ЭТА в Испании, ИРА в Северной Ирландии, подрывники-самоубийцы в Палестине, чеченские повстанцы, тамильские тигры. ETA in Spain, the IRA in Northern Ireland, suicide bombers in Palestine, Chechen rebels, the Tamil Tigers.
Если вы пишите или говорите на тамильском или на португальском, вам будет труднее добиться внимания. Speak or write in Tamil or Portuguese, and you may have a harder time getting your message out.
Экономическая интеграция северного тамильского региона потребует крупных государственных инвестиций в инфраструктуру, образование, технологии и многое другое. Economic integration of the northern Tamil region will require heavy public investment in infrastructure, education, technology, and much else.
Раджапаксе проявил себя достаточно мудрым, когда сказал несколько слов на тамильском языке, объявляя победу над Тиграми. Rajapaksa was wise to speak a few words in Tamil while announcing the victory over the Tigers.
Столь же неправильно приравнивать исламский терроризм к терроризму баскской организации ЭТА, «Тамильских тигров» Шри-Ланки или Ирландской республиканской армии. It is also wrong to conflate Islamic terrorism with that of the Basque ETA, Sri Lanka’s Tamil Tigers, or the Irish Republican Army.
Но если президент Шри-Ланки Махинда Раджапаксе желает истребить дух тамильского сепаратизма, ему необходимо подражать культуре политического сдерживания Сингха. But if Sri Lanka’s President Mahinda Rajapaksa wants to eliminate the spirit of Tamil separatism, he must emulate Singh’s culture of political moderation.
Ввиду многорасовой структуры общества в стране существует два типа начальных школ: национальные школы и школы национального типа (китайские и тамильские). In view of the multiracial society, there exists two types of primary school; the national and national-type (Chinese and Tamil) schools.
Поэтому Раджапакса должен пообещать тамильским людям политический компромисс, включая, возможно, несколько мест в кабинете министров, а также пообещать восстановить экономику. So Rajapaksa must offer the Tamil people a political compromise, perhaps including some cabinet positions, as well as the promise of a revived economy.
битва за Шри-Ланку и последние дни Тамильских тигров" и сатирическом издании журналиста BBC Фрэнсиса Харрисона "Все еще считая убитых: The Fight for Sri Lanka and the Last Days of the Tamil Tigers, and BBC journalist Frances Harrison's harrowingly anecdotal Still Counting the Dead:
Шри-Ланке потребуются сбалансированные программы позитивной дискриминации, направленные на устранение различных аспектов экономического неравенства и учитывающие неравенство внутри тамильского населения. Sri Lanka will need balanced affirmative-action programs that address the various dimensions of economic disparity and are attuned to the inequalities within the Tamil population.
Шри-Ланку заслуженно хвалят за тот прогресс, которого здесь достигли после окончания войны против сепаратистского движения «Тамильских тигров» в 2009 году. Sri Lanka has been deservedly praised for the progress it has made since the end of the war against the separatist Tamil Tigers in 2009.
По этой причине на своей сессии 2000 года Комитет отклонил просьбу Тамильского центра по правам человека о предоставлении ему консультативного статуса. For that reason, the Committee at its 2000 session had declined the request of the Tamil Centre for Human Rights for consultative status.
могут ли 12-летние дети из деревушки на юге Индии, которые говорят на тамильском языке, самостоятельно освоить биотехнологию на английском языке? can Tamil speaking 12-year-old children in a South Indian village teach themselves biotechnology in English on their own?
Восстановление разрушенных войной тамильских округов, а также других частей нашей страны, понесших ущерб в годы войны и террора, практически и не начиналось. Reconstruction of war-ravaged Tamil districts, as well as other parts of our society damaged by years of fighting and terrorism, has barely begun.
Создание системы интернационализированных доменных имен, позволившей показывать интернет-адреса на арабском, китайском, кириллице, тамильском и иврите, делает интернет более понятным во всем мире. The creation of the Internationalised Domain Name system, which allows for web addresses to be displayed in Arabic, Chinese, Cyrillic, Tamil, Hebrew and others, is starting to make the internet more easily understandable around the world.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!