Exemplos de uso de "творческие" em russo com tradução para o inglês

<>
Телевизор отупляет наши творческие силы. Television can dull our creative power.
Предоставляет творческие материалы из обновлений статуса. Provide creative content from status updates.
То есть, таким образом люди раскрывают свои творческие способности. So again, people discover their creative agency in this way.
Мы думаем что игровой настрой помогает находить лучшие творческие решения. We think playfulness helps us get to better creative solutions.
В этой школе будет уклон на творческие предметы и медиа. And this one is focused on creative and media industries.
Стадионы, фанатки, наркотики, творческие расхождения во взглядах, а потом что? Stadiums, groupies, drugs, creative differences, and then what?
И ты судя по всему использовал свои творческие навыки письма. And you definitely used your creative writing skills.
Баллы затем суммируются в трех группах: творческие, лидерские и технические возможности. Points are then totaled in the three groups: creative, leadership, and technical abilities.
Студенты все чаще выбирают интернет-магазины и творческие идеи, подобные системе Шрёдера. Online outlets and creative approaches like Schroeder's are increasingly the go-to choices for students.
Творческие личности покидают общества, которые стараются подавить любые стремления выделиться из общей массы. Creative individuals tend to leave societies in which there is strong pressure not to be different.
В состав этого профсоюзного объединения входят театральные, кинематографические, библиографические, музыкальные и творческие союзы. This central union brings together unions from the theatre, cinematography, library science, music and the creative arts.
Для поддержки инновации, предприятия должны привлечь и удержать наиболее творческие и продуктивные мысли. To sustain innovation, businesses must attract and retain the most creative and productive minds.
И я снова стал просматривать папку "Творческие проекты", и нашел информацию о Мальтийском соколе. And so I went back and looked through my "Creative Projects" folder, and I happened across the Maltese Falcon.
Почему творческие люди вместе со своими юристами не могут просто создать такие партнерства для самих себя? Why can’t creative people with their lawyers simply create such partnerships for themselves?
Сегодня необходимо учитывать творческие инновационные методы для решения иракских проблем, иначе кризис продолжится и положение ухудшится. Creative and innovative thinking is needed about Iraq; otherwise today's mayhem will continue – and worsen.
И вы знаете, наиболее творческие личности из них могут придти к действительно, как бы, интересному примеру. And you know, the more creative of them might get to a really interesting example.
Теперь вы умеете работать с триггерами в PowerPoint и сможете проявить свои творческие способности, используя анимацию. Now that you know how to use PowerPoint triggers, you can find your own creative heights with animation.
Дизайнеры и торговые марки мирового класса уже обосновались в Европе, где творческие индустрии сильнее автомобильной промышленности. World-class design and brands already have a foothold in Europe, where creative industries are stronger that the car industry.
Это значит, что смешав два вида теста, вы получаете электросхему, которую творческие ручки ребенка могут сделать сами. Well it means if you them together you suddenly have circuits - circuits that the most creative, tiny, little hands can build on their own.
Её рассказ на конференции TEDxUSC - о том, чему все творческие индустрии могут поучиться у свободной культуры моды. At TEDxUSC 2010, she talks about what all creative industries can learn from fashion's free culture.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!