Exemplos de uso de "творческий" em russo com tradução para o inglês

<>
Телевидение может снизить наш творческий потенциал. Television can dull our creative power.
Окольный, но творческий мотив для убийства. A circuitous, but creative motive for murder.
У лучших игроков есть огромный творческий талант. The best players have huge creative flair.
Но только одна вещь пришла "творческий спад" And the only thing that came was creative block.
Ну, в нашей компании артист имеет полный творческий контроль. Well, at Big Machine, we give our artists complete creative control.
Безусловно, имеются разнообразные воздействия культуры копирования на творческий процесс. Now of course, there's a bunch of effects that this culture of copying has on the creative process.
Я просто пытаюсь подкинуть тебе идеи, чтобы творческий сок потёк. I'm just tryin 'to throw out ideas, get the creative juices flowing.
В выгодном положении оказался и творческий сектор, благодаря Би-Би-Си. The creative sector has benefited as well, thanks to the BBC.
Мы ценим ваш творческий вклад в создание более качественных моментальных статей. We value your creative input.
Как реализовать свою идею: узнайте, как воплотить в жизнь творческий замысел. Bring your idea to life: Structuring your creative idea to develop a story.
И даже творческий расчет сторонников экономической теории предложения не изменит этот результат. Nor will creative supply-side accounting alter that outcome.
Иными словами, первая [Ассамблея] — это творческий орган, а последний [Совет Безопасности] — орган действия». In other words, the former [the Assembly] is a creative body and the latter [the Security Council] an organ of action.”
Для будущего прогресса необходим симбиоз лабораторных и клинических исследований, а также творческий потенциал ученых. Future advances will require the interaction of laboratory research, clinical case studies, and the imagination of creative thinkers.
Книги выживут благодаря своей утилитарной ценности, но творческий процесс, в котором они рождаются возможно - умрет. Books will survive because of their utilitarian value, but the creative process in which they arise may not.
если у вас нет денег, но вы достаточно творческий и решительный человек, вы достигнете цели. If you don't have the money, but you're creative and determined enough, you find the way.
Он был творческий, щедрый, веселый, ласковый и талантливый, и я буду очень скучать по нему. He was creative, generous, funny, loving and talented, and I will miss him dearly.
Его творческий директор, Дуглас Гамильтон, говорит что хотел использовать силу музыки, чтобы люди выполнили "свой национальный долг". Its creative director, Douglas Hamilton, says he wanted to use the power of music to make people perform their "national duty."
Перед этим новый президент должен развязать творческий потенциал Америки в повышении энергетической эффективности и развитии чистых технологий. Ahead of that, a new president should unleash America’s creative potential in boosting energy efficiency and developing clean technologies.
Kaждыe семь лет дизайнер Штефан Загмайстер закрыват свою нью-йоркскую студию на годовой творческий отпуск, чтобы освежить творческое мировоззрение. Every seven years, designer Stefan Sagmeister closes his New York studio for a yearlong sabbatical to rejuvenate and refresh their creative outlook.
Посмотрите, какой творческий подход использовали другие рекламодатели при создании кольцевых галерей. Так, вы сможете получить идеи для вашей собственной кампании. Check out creative ways other advertisers have used the carousel format to get ideas for your own campaign.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!