Ejemplos del uso de "текстуру" en ruso

<>
Traducciones: todos63 texture63
Коснитесь Детали, чтобы подчеркнуть детали и текстуру на фото. Tap Structure to bring out the detail and texture in your photo.
Для форматирования фона слайда можно использовать цвет, узорную заливку или текстуру. You can format a slide's background with color or a fill pattern or texture.
И животное чувствует текстуру объектов, получая электрические послания прямо в мозг. And he's sensing the texture by receiving an electrical message directly in the brain.
Просто исключительное животное, может поменять окраску и текстуру, чтобы подогнать под окружение. Just an amazing animal, it can change color and texture to match the surroundings.
Балетное трико тона плоти с чулками в сеточку на вершине придает некую текстуру. Flesh tone tights with fishnet stockings on top to get some texture.
Преобразуйте любой рисунок или значок SVG в фигуру Office и меняйте его цвет, размер или текстуру. Transform all SVG pictures and icons into Office shapes so you can change their color, size, or texture.
Итак, в этом тесте я буду изучать то, как бальзам защищает ваши губы, текстуру, и может вы сможете почувствовать какие-то запахи. Now, what I'm going to be looking for in this test is how it protects your lips, the texture, right, and maybe if you can discern any flavor or not.
И вы понимаете, что осьминога будет видно очень просто здесь, если вы не сможете использовать камуфляж, использовать вашу кожу, что бы поменять окраску и текстуру. And you see that an octopus would stand out very easily there if you couldn't use your camouflage, use your skin to change color and texture.
Чтобы начать работу, нажмите значок Наклейки в верхнем меню, а затем выберите фигуру, наклейку или текстуру, которую следует добавить к вашему двухмерному полотну или трехмерной модели. To get started, select the Stickers icon on the top menu, then select a shape, a sticker decal, or texture to add to your 2D canvas or 3D model.
Его размер можно менять, как и для обычного рисунка. Кроме того, с помощью параметра Смещение можно настроить его расположение, а с помощью параметра Преобразовать рисунок в текстуру — задать повторение изображения по горизонтали и вертикали по всему фону. It can't be resized as simply as a foreground picture can, but you can use the Offset settings to adjust its placement. Or you can use the Tile the picture as texture option to repeat the image horizontally and vertically throughout the background.
Его размер можно менять, как и для обычного фонового рисунка. Кроме того, в диалоговом окне Формат фона с помощью параметров Смещение... можно настроить положение изображения, а с помощью параметра Преобразовать рисунок в текстуру — задать его повторение по горизонтали и вертикали по всему фону. It can't be resized as simply as a foreground picture can, but you can use the Offset settings in the Format Background dialog box to adjust its placement. Or you can use the Tile the picture as texture option to repeat the image horizontally and vertically throughout the background.
Вернемся к пункту «Рисунок или текстура». We'll come back over here to Picture or Texture fill.
Не во вкусе, не в текстуре. It's not in their taste, really. It's not in their texture.
Наблюдайте за окраской кожи, за текстурой кожи. Watch the skin color; watch the skin texture.
Я стала интересоваться запечатлением движения и текстуры. I've become more interested in capturing movement and texture.
Это же состояние души, дизайн, технология, цвет, текстура. They're a state of mind, they're design and technology, colour and texture.
А мозг анализирует, какая из текстур связана с наградой. And the brain is deciding what is the texture associated with the reward.
Пункт "Рисунок или текстура" в диалоговом окне "Формат рисунка" Picture or texture fill button on Format Picture pane
Для меня и слова обладают цветами, эмоциями и текстурой. Words too, for me, have colors and emotions and textures.
Такое ощущение, будто вы находитесь в плену текстуры Кимаерики. And you're kind of trapped in the texture of Kymaerica.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.