Beispiele für die Verwendung von "температура воды" im Russischen

<>
Температура масла двигателя, температура воды, давление масла, наддув! Engine oil temperature, water temperature, engine oil pressure, boost!
основные параметры (например, глубина, температура воды, сток или дебит, pH, проводимость, растворенный кислород); Basic (e.g. depth, water temperature, flow or discharge, pH, conductivity, dissolved oxygen);
Она не замечает, что температура воды медленно повышается до тех пор, пока, наконец, лягушка не умирает, при этом она уже полностью приготовлена». He does not notice as the water temperature slowly rises until, at last, the frog dies and is thoroughly cooked."
Интересно, что в Красном море купаются даже в зимние месяцы, поскольку температура воды там не опускается ниже 21 градуса тепла, а воздух прогревается до 23 градусов. It is notable that one can swim in the Red Sea even in winter months, because the water temperature does not drop below 21 degrees and the air warms to 23 degrees.
Мониторинг сточных вод ограничен по географическому охвату и по числу измеряемых параметров (химическая потребность в кислороде, взвешенные частицы, пятидневная биохимическая потребность в кислороде, pH, температура воды и содержание кишечной палочки). Wastewater monitoring is limited in geographical scope and in terms of the number of measured parameters (chemical oxygen demand, suspended matter, five-day biochemical oxygen demand, pH, water temperature, and number of coliforms).
Для того, чтобы исключить возможное воздействие вводящих в заблуждение факторов (например, высокая температура воды, другие разливы нефти), которые могли оказать влияние на коралловые рифы, и определить те последствия для коралловых рифов, которые могли быть вызваны вторжением Ирака в Кувейт и оккупацией им Кувейта, следует отобрать статистически значимое число незагрязненных (контрольных) участков. A statistically valid number of unpolluted (control) sites should be used to eliminate potential confounding factors (e.g. elevated water temperatures, other oil spills) that may have affected the reefs, and to identify impacts on the coral reefs that may have resulted from Iraq's invasion and occupation of Kuwait.
Их соотношение говорит нам о температуре воды. Their ratio tells us the water temperature.
Они измеряют температуру воды, чтобы определить парниковый эффект. They run water temperature tests to measure the greenhouse effects.
С повышением температуры воды повышается скорость ветра и содержание в нем влаги. As the water temperature increases, the wind velocity increases and the moisture content increases.
И метка определяет местонахождение акулы, сверяя время и расположение солнца. Ещё температуру воды и глубину. So this tag actually works out the locations of shark depending on the timing and the setting of the sun, plus water temperature and depth.
На этой сетке я могу переплести показатели высокого прилива, температуры воды, воздуха и фазы луны. On that grid, I can then weave the high tide readings, water temperature, air temperature and Moon phases.
Китовые акулы мигрируют на большие расстояния, и их перемещения, вероятно, приурочены к цветениям планктона и изменениям в температуре воды. Whale sharks migrate long distances, with their movements probably timed to coincide with plankton blooms and changes in water temperatures.
Кроме исследований с применением дронов, ученые из научно-исследовательского управления ВМС изучают воздействие волн на ледяной покров, на температуру воды и на окружающую атмосферу. Alongside the drone research, ONR scientists have also been studying the impact of the waves upon the ice cover, water temperature and surrounding atmosphere.
Измеряя температуру воды подо льдом, ученые лучше понимают, как воздействие ветра и солнечного света влияет на толщу воды в океане и на увеличение ее температуры. Measuring the temperature of the water beneath the ice helps scientist understand how much greater exposure to wind and sunlight is mixing up the water column and potentially raising the water temperature.
Отели объединяют устройства и сенсоры в номерах на главном компьютере, чтобы повысить производительность и сократить расходы - и те управляют термостатами и температурой воды, дают удобный доступ к заказу услуг ТВ-канала отеля. Hotels connect physical devices and sensors in the hotel rooms to one central computer to improve efficiency and cut down cost - controlling thermostats and water temperature, providing you with the ease of ordering services from the hotel channel on your television.
Так, например, повышение температуры воды способствует размножению микробов; чрезмерно обильные осадки вызывают увеличение стока, вымывание фекалий и их попадание в воду, используемую для питья, а экстремальные погодные условия могут нанести ущерб местным канализационным системам и вызвать заражение воды в системах водоснабжения. For example, an increase in water temperature favoured multiplication of microbial agents; extremely high rainfall caused excessive run-off and washing of material of faecal origin into potable water; and extreme weather events could damage local sewage systems and cause contamination of water systems.
16-4.1.1 Должна быть предусмотрена аварийно-предупредительная система, указывающая достижение предельной температуры воды в системе охлаждения и предельного давления в системе смазки главных двигателей и передаточных устройств, а также предельного давления масла или воздуха в устройствах реверсирования двигателей или движителей6. 16-4.1.1 An alarm system shall be provided to signal attainment of the set thresholds of cooling-water temperature and lubricating-oil pressure in the main machinery and the transmission system and the set of thresholds of oil pressure or air pressure in the mechanism for reversing the propelling machinery or the propellers.
А температура воды на Северном полюсе - минус 1,7 градусов. And the water at the North Pole is minus 1.7.
А именно, только представьте: обычная температура воды в закрытых бассейнах - +27 градусов. I mean, just to put it in perspective, 27 degrees is the temperature of a normal indoor swimming pool.
Более высокая температура воды приводит к образованию над океанами более мощных ураганов. Higher sea-surface temperatures translate into more powerful storms in the world's oceans.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.