Usage examples of "терминалы" in Russian with translation to English

<>
Отправка сообщения выбранным сотрудникам или на выбранные терминалы Send a message to selected workers or terminals
Вспомогательные железнодорожные объекты (в частности, терминалы и сортировочные станции) Ancillary rail services (especially terminals and marshalling yards)
Можно отправлять сообщение конкретным сотрудникам или на определенные терминалы. You can send a message to specific workers or to specific terminals.
Проверьте все терминалы - она может прятаться там в ожидании следующего рейса. Check every terminal and make sure she's not hiding out for a later flight.
На вкладке Получатели выберите работников или терминалы, куда необходимо отправить сообщение. On the Recipients tab, select the workers or terminals to send the message to.
Щелкните вкладку Работники для добавления сотрудников или вкладку Терминалы для добавления терминалов. Click the Workers tab to add workers, or the Terminals tab to add terminals.
Щелкните Управление персоналом > Настройка > Посещаемость и время присутствия > Терминалы > Конфигурация регистрационных форм. Click Human resources > Setup > Time and attendance > Terminals > Configure registration forms.
Это на 17% больше, чем все терминалы Хитроу вместе плюс недостроенный терминал 5. Larger by 17 percent than every terminal put together at Heathrow - built - plus the new, un-built Terminal Five.
Были также созданы небольшие наземные терминалы для отслеживания и передачи сообщений со спутника. Small ground terminals were also developed to track the satellite and transmit messages.
Были разработаны также малые наземные терминалы для слежения за спутниками и передачи сообщений. Small ground terminals were also developed for tracking the satellite and transmitting messages.
Директива ЕС 1999/5/EC Радиооборудование и телекоммуникационные терминалы; взаимное признание их соответствия. EU-Directive 1999/5/EC: Radio Equipment and Telecommunications Terminal Equipment and the Mutual Recognition of their Conformity
Все компьютерное оборудование и терминалы, установленные в рамках этого проекта, также были предоставлены бесплатно. In addition, all the computer equipment and terminals installed were made available free of charge.
Нажмите кнопки Выбрать работников или Выбрать терминалы для добавления работника или терминала в список. Click the Select workers or Select terminals buttons to add a worker or terminal to the list.
Мобильные терминалы iPhone/iPad Trader для MetaTrader 4 и MetaTrader 5 имеют следующие особенности: MetaTrader 4 and MetaTrader 5 mobile terminals for iPhone/iPad have the following features:
На самом деле, эти цифровые терминалы в настоящее время обеспечивают букмекерским фирмам половину их дохода. In fact, these digital betting terminals now account for half the profits of bookmakers’ profits.
Спутники, несущие терминалы со сверхмалой апертурой (VSAT), могут сделать широкополосную связь более доступной и дешевой. Very Small Aperture Terminal (VSAT) satellites may increase the availability of bandwidth and reduce its cost.
Необходимой инфраструктуры пока нет в таких странах, как Испания и Португалия, где уже построены терминалы СПГ. Pipeline infrastructure is non-existent in countries like Spain and Portugal, both with LNG terminals.
Открытие формы Конфигурация регистрационных форм. Щелкните Управление персоналом > Настройка > Посещаемость и время присутствия > Терминалы > Конфигурация регистрационных форм. To open the Configure registration forms form: Click Human resources > Setup > Time and attendance > Terminals > Configure registration forms.
Однако министр финансов планирует присвоить значительную часть этих доходов за счет увеличения налогов на уличные букмекерские терминалы. However, the Chancellor of the Exchequer plans to plunder a good deal of this revenue by raising the duty on betting terminals.
Кроме того, он сконструировал и изготовил наземные станции и терминалы для контроля запуска и полетов малоразмерных спутников. Furthermore, it has designed and built ground stations and ground terminals for the control of small satellites.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!