Exemples d’usage de "термине" en russe avec traduction en anglais

<>
Traductions: tous2016 term2014 autres traductions2
Следовательно, нет больше никакой необходимости в термине «астрономическая наука». Hence there is no longer any need for the term “astronomical science.”
В этом туманном термине содержатся три идеи: таможенный союз, координация вступления в ВТО и валютный союз. Three ideas are contained in this nebulous term: a customs union, coordination of accession to the WTO, and a currency union.
И наконец, употребление слова " формальный " в термине МКССТ " предприятия формального сектора " может приводить к взаимному непониманию между специалистом в области статистики труда и национальным счетоводом. Finally, the use of the word “formal” in the ICLS term “formal sector enterprises” may lead to misunderstandings between the labor statistician and the national accountant.
В экстремальном виде эта идея отражается в понятии "Еврабия", разжигающем рознь термине, который используют для описания якобы существующего феномена загрязнения мусульманскими ордами ДНК Европы, происходящего в наши дни. This narrative's most extreme form is the idea of "Eurabia," an incendiary term that purportedly describes a phenomenon by which Muslim hordes are now contaminating Europe's very DNA.
И неудивительно, что к пяти годам я была яростной феминисткой - хотя об этом термине еще не слышали в Чили, поэтому никто не понимал, что за чертовщина со мной творится. No wonder that by age five I was a raging feminist - although the term had not reached Chile yet, so nobody knew what the heck was wrong with me.
Должное внимание было также уделено точке зрения Консультативного комитета по вопросу о термине «административные расходы», который был истолкован таким образом, что он означает расходы, помимо оперативных и соответствующих управленческих расходов. Due consideration was also given to the Advisory Committee's view of the term “administrative expenditures”, which has been interpreted to mean expenses other than operational expenses and the related management costs.
Тот факт, что люди готовы замораживать деньги на десять лет под такие низкие ставки означает, что существует некая долгосрочная склонность к пессимизму. Она нашла отражение в ставшем популярном термине «вековая стагнация», характеризующем неисправимо слабое состояние экономики. The fact that people are willing to tie up their money for ten years at such low rates suggests that there has been a long trend toward pessimism, reflected in the recent popularity of the term “secular stagnation” to describe a perpetually weak economy.
Я сама предпочитаю термин "куртизанка". Myself, I prefer the term courtesan.
Однако термин «естественный» оказался обманчивым. Yet the term “natural” was misleading.
Вообще-то это отрицательный термин. It was a term of abuse, in effect.
Мне не знаком этот термин. I'm not familiar with the term.
Ты знаешь термин "клиническая ликантропия"? Are you aware of the term "clinical lycanthropy"?
Термин " мотоцикл " включает также " мопед ". The term " motorcycle " also includes " moped ".
Новый термин для AX 2012 New term for AX 2012
Я предпочитаю термин "народность рома". I prefer the term "Roma."
Термин, использовавшийся в AX 2009 Term used inAX 2009
Конечно, "приемлемый" это гибкий термин. Of course, “acceptable” is a flexible term.
Питер, мне знаком этот термин. Peter, I'm familiar with the term.
Глоссарий терминов по моментальным статьям Instant Articles Glossary of Terms
Знаком с термином "закоренелый холостяк"? Have you ever heard the term, "confirmed bachelor"?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !