Exemples d’usage de "термином" en russe avec traduction en anglais

<>
Знаком с термином "закоренелый холостяк"? Have you ever heard the term, "confirmed bachelor"?
Знаком с термином "тянуть мёртвую"? Familiar with the term "Drawing dead"?
Я предпочитаю оперировать термином квантовая механика. I actually prefer the term applied quantum mechanics.
Я не знакома с этим термином. I'm not familiar with that term.
Ты знакома с термином "вина выжившего"? You're familiar with the term "Survivor's Guilt"?
Ты знакомы с термином MILF, Карл? You are familiar with the term MILF, Carl?
Процессы абсорбции и адсорбции объединяются общим термином " сорбция ". Sorption is the general term for both absorption and adsorption processes.
В Берлине это обозначается термином "стабильная и прочная Европа". In Berlin, the term for this is "a Europe of stability and solidity."
Термин "банк" является неправильным термином и во втором смысле: The term "bank" is a misnomer in a second sense:
А я стал заинтересованным пациентом задолго до знакомства с этим термином. Now I was an engaged patient long before I ever heard of the term.
Термином " изолятор " обозначается центр временного задержания, а не камера одиночного заключения. The term “isolator” referred to a temporary detention centre and not to solitary confinement.
Территория разведываемых океанических зон была огромной, и их окрестили термином "Голубая Амазония". The size of the oceanic areas involved was enormous, thus earning the term "Blue Amazonia."
Для тех из вас, кто не знаком с термином, "экологическая справедливость" значит примерно следующее: Environmental justice, for those of you who may not be familiar with the term, goes something like this:
Выражаясь точнее, хотя и менее обнадеживающе, более подходящим термином для продолжающегося кризиса будет второе «Большое сокращение». A more accurate, if less reassuring, term for the ongoing crisis is the “Second Great Contraction.”
Они также могут проявлять действительно удивительное и высокоразвитое поведение, которое можно описать только одним термином - "интеллект". And they also are able to show and to exhibit such a wonderful and complex behavior that can be described just with the term of intelligence.
Мы будем пользоваться термином «документ зала заседаний», и мое резюме, вероятно, также будет документом зала заседаний. We will be using the term “conference room paper”, and my summary will probably be a conference room paper.
Этот процесс никак не сравним с глубоким разрушением кожи, которое в критериях класса 8 определяется термином " некроз ". This process is by no means comparable with the deep skin destruction as defined with the term necrosis in the criteria of class 8.
1. Под термином «Автоматически» подразумевается, что операция осуществляется в течение нескольких секунд без участия специалистов финансового отдела. 1. The term “instant” shall be understood to mean that a transaction is carried out within a few seconds without manual processing by financial department specialists.
Оферта - это цена или курс, по которому продавец готов продавать. Данное слово используется наряду с термином «аск». The Offer is the price, or rate, at which a willing seller is prepared to sell. This word is used interchangeably with the term "Ask".
Если пометить страницу термином и использовать веб-части поиска, она будет отображаться в нужном месте в области навигации. By tagging that page with a term, and using Search Web Parts, it will appear in the correct place in the navigation.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !