Ejemplos de uso de "терроризму" en ruso con traducción al inglés

<>
Правительство твёрдо решило положить конец терроризму. The government is determined to put an end to terrorism.
Устойчивое развитие является наиболее мощным ответом терроризму. Sustainable development is the most sustainable answer to terrorism.
Таким образом, если репрессии прекратятся, наступит конец терроризму. If the repression ends, so, too, will terrorism.
И когда имел успех несоразмерный военный ответ терроризму? And when did a disproportionate military response to terrorism ever work?
Отсутствие эффективного компонента мягкой власти подрывает стратегический ответ терроризму. The absence of an effective soft power component undercut the strategic response to terrorism.
Сейчас она способна больше, а не меньше, противостоять терроризму. It is now more, not less, able to deal with terrorism.
Конечно, действия Запада не дают исламскому терроризму ни капли оправдания. To be clear, Western actions do not provide Islamist terrorism with a scintilla of justification.
(Согласно экспертам по ядерному терроризму и пандемиям, опасность является реальной.) (According to experts on nuclear terrorism and pandemics, the dangers are real.)
Но она не устранила уязвимость Америки по отношению к терроризму. But it did not remove America's vulnerability to terrorism.
В то же время, никто не собирается ослаблять противодействие палестинскому терроризму. At the same time, though, there is no hesitation about waging a tough defensive war against Palestinian terrorism.
Основные меры, осуществленные в последние годы Кубой в рамках противодействия терроризму Principal actions taken in recent years by Cuba to combat terrorism
Объявив войну терроризму, президент Буш получил внутреннюю поддержку, которой ему не хватало. By declaring war on terrorism, President Bush gained the domestic mandate he lacked.
Джордж Буш зациклился на войне с терроризмом, особенно на военном ответе терроризму. George W. Bush is obsessed with the war on terrorism, especially with the military response to terrorism.
Попробуем отнести атаки 11 сентября 2001 года к терроризму по следующим критериям: But suppose we try to define the attacks of September 11, 2001, as terrorism by using the following formula:
рабочий документ под названием «Проект всеобъемлющей конвенции по международному терроризму», представленный Индией; Working document submitted by India entitled “Draft comprehensive convention on international terrorism”;
Доморощенному терроризму отводится важное место в программе безопасности практически на территории всей Европы. Homegrown terrorism stands high on the security agenda almost everywhere in Europe.
Некоторая часть пакистанского правительства испытывает симпатию к терроризму и не желает действовать против него; Some parts of the Pakistani government are sympathetic to terrorism and unwilling to act against it;
Мы будем продолжать действовать, сохраняя приверженность ликвидации терроризму во всех его формах и проявлениях. We will carry on in our commitment to the elimination of terrorism in all its forms and manifestations.
БЕРЛИН - Доморощенному терроризму отводится важное место в программе безопасности практически на территории всей Европы. BERLIN - Homegrown terrorism stands high on the security agenda almost everywhere in Europe.
На одной из карикатур Пророк Мохамед изображен террористом, тем самым явно приравнивая Ислам к терроризму. In one of the cartoons, the Prophet Mohamed depicted as a terrorist, thereby explicitly equating Islam with terrorism.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.