Exemplos de uso de "терять связь" em russo com tradução para o inglês

<>
Однако это выглядит так, как если бы Саркози, однажды помешавшись на получении власти, по нарастающей стал терять связь с реальностью после того, как он достиг цели. But it looks as if Sarkozy, once obsessed with gaining power, has progressively lost touch with reality since achieving his goal.
Может он чувствует, что теряет связь с медициной? Maybe he feels like he's losing touch with the medicine?
С глаз долой из сердца вон. Расставшись, теряешь связь с человеком. Out of sight out of mind. When you're separated you lose touch.
Обыкновенно это объясняют так: система терпит крах, потому что элиты теряют связь с массами. The usual explanation is that a system fails because the elites lose touch with the masses.
Это создаст возможность для слушателей не терять связь и глубже изучать некоторые вопросы, связанные с руководством, на упорядоченной и непрерывной основе. This will provide an opportunity for alumni to remain in touch and explore some of the leadership issues in more depth, structured and on an ongoing basis.
Читая последние заявления некоторых американских лидеров, представителей НАТО, у читателя начинает складываться впечатление, что не только исламские и иные радикалы, но и вполне внешне цивилизованно выглядящие деятели начинают терять связь с действительностью и действовать крайне нерационально. Recent statements from some American leaders and NATO representatives give the impression that not only Islamic and other radicals, but also quite civilized figures, are losing their grasp of reality and have begun acting irrationally.
Сказали, что потеряна связь с самолетом. They said that contact with the plane had been lost.
Я начинаю терять контроль над собой. I begin to lose control of myself.
Первый раз в моей жизни я чувствовал такую связь с кем-то. It's the first time in my life I've felt so connected with someone.
Нечего терять. There's nothing left to lose.
Связь не работает. Communications are down.
Газета стала терять читателей, когда уволила одного из самых любимых публикой авторов. The newspaper began to lose readers when it dispensed with one of its most popular writers.
Связь была недавно потеряна с коммандой. The communication recently have been lost with the team.
Я начинаю терять терпение. I'm beginning to lose my patience.
Какова связь между политикой и войной? What is the relationship between politics and war?
Вы не должны терять надежду. You must not give up hope.
Существует нерушимая связь между языком и культурой. There is an unbreakable link between language and culture.
Ты не должен терять надежду. You should not give up hope.
Я сейчас поддерживаю с ней связь. I am in communication with her now.
Мне нечего терять. I have nothing to lose.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!