Beispiele für die Verwendung von "технические" im Russischen

<>
Конечно же, технические последствия есть. There are technical implications certainly.
Технические характеристики см. в статье Описание службы Office 365. For technical specifications, see Office 365 Service Descriptions.
Вместо этого мы предпочитаем ослепительные технические решения, стоящие огромных сумм. Instead, we prefer these really dazzling technological solutions, which cost a huge amount of money.
Мы помним все технические спецификации вашего корабля. We fully recall the engineering specifications of your vessel.
Сегодня, технические компании являются самыми крупными в мире редакторами. Today, tech companies are the world's largest editors.
Она имеет возможность использовать технические достижения других стран. The ability to use other countries' advanced technic.
Опыт и технические знания обязательны. Experience and technical expertise are prerequisites.
Настоящие глоальные технические правила (гтп) определяют требования к рабочему тормозу и, если это применимо, к соответствующим системам стояночного тормоза. This global technical regulation (gtr) specifies requirements for service brake systems and, where applicable, associated parking brake systems.
Однако, когда возрастает частота торговых стратегий, технические аспекты становятся более значимыми. However as the trading frequency of the strategy increases, the technological aspects become much more relevant.
Вам знакомы технические термины из области хранения, инженерии. Yes, but you know technical terms for stocking systems and engineering.
Многие технические проекты, разрекламированные на форуме, были весьма привлекательны. Many of the tech projects on show here were compelling.
Там технические чертежи военной станции. The technical readouts of that battle station.
Эксперт от Соединенного Королевства представил неофициальный документ № 12, в котором приведено предложение о маркировке, содержащей технические характеристики высокоскоростных шин. The expert from the United Kingdom introduced informal document No. 12, which contained a proposal concerning the marking of service descriptions on high-speed tyres.
Механизмы работают быстрее, становятся дешевле, многие перспективные технические разработки уже на горизонте. Machines are getting faster, it's getting less expensive, and there's some promising technological developments just on the horizon.
Это в основном технические проблемы, не проблемы переговоров. These are mainly engineering problems, not negotiating problems.
Мы делали много чувственной техники в Ideo - они заметили это и захотели внести оригинальные технические решения в медицинское диагностическое оборудование. We did a lot of sexy tech at Ideo - they'd seen this and they wanted a sexy piece of technology for medical diagnostics.
Технические данные Heyzap для iOS Heyzap iOS Technical Details
В настоящее время в сельских районах матерям предоставляются современные технические средства, чтобы они не использовали труд своих дочерей школьного возраста. In rural areas, mothers are being provided with modern labour-saving devices enabling them to dispense with the services of their school-age daughters.
На сегодня все дипломатические и технические попытки остановить процесс ядерного вооружения Северной Кореи провалились. To date, all diplomatic and technological efforts to prevent North Korea’s nuclear armament have failed.
Настоящее сотрудничество - моё мастерство пилота и твои технические знания. To really collaborate - my piloting skills and your engineering expertise.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.