Verwendungsbeispiele von "титульном" im Russischen mit Übersetzung ins Englische

<>
Übersetzungen: alle74 title66 andere Übersetzungen8
Скрытие номера слайда на титульном слайде Hide slide numbers on the title slide
На титульном слайде дата помещается в одну строку. On the title slide, the date fits on one line.
Теперь текст нижнего колонтитула расположен на титульном слайде правильно. The text footer is now correctly placed on the title slide.
После этого они получили новое предложение о титульном бое. After that they got another offer to fight for the title.
На вкладке Слайд установите флажок Не показывать на титульном слайде. On the Slide tab, check the Don’t show on title slide box.
Обратите внимание на этот флажок: "Не показывать на титульном слайде". Note this option: Don’t show on title slide.
Это изменение было применено везде, в том числе и на титульном слайде. That centered the text everywhere, including on the title slide.
Наконец, снимем флажок "Не показывать на титульном слайде" и нажмем кнопку "Применить". Last, we’ll uncheck Don’t show on title slide and click Apply.
Один из параметров форматирования, которые мы хотим изменить, — это дата на титульном слайде. One of our formatting issues is with the date on the title slide.
Вот как выглядит дата на титульном слайде: видите, она разбита на две строки? This is what the date looks like on the title slide. See, how it runs onto a second line?
Номера слайдов должны отображаться везде, кроме титульного слайда, а дата — только на титульном. We want slide numbers everywhere, but on the title slide, and we want the date only on the title slide.
Включение сведений подразделения или головного офиса на титульном листе деклараций Налога на имущество и транспортного налога. Include the details of the division or the head office on the title page of the assessed tax and transport tax declarations.
На титульном слайде не будет отображаться ничего, а на других появятся номер слайда и нижний колонтитул. The title slide is unaffected and the slide number and footer appear on the other slides.
Установка флажка "Не показывать на титульном слайде" приводит к тому, что остальные флажки для титульного слайда также снимаются. Now, the effect of the option Don’t show on title slide is to clear all the check boxes for the title slide.
Взять, например, хотя бы то, что на титульном листе этой книги стоят имена ее авторов: Роберта Рубина и Джейкоба Вайсберга. Begin by noting that the title page of In an Uncertain World states that its authors are Robert Rubin and Jacob Weisberg.
Устанавливаем флажок "Не показывать на титульном слайде" и нажимаем кнопку "Применить ко всем". Теперь эти параметры будут действовать для всех слайдов, кроме титульного. I’ll click Don’t show on title slide, and then Apply to All, to apply these choices everywhere else.
Даже если в презентации присутствует заголовок на титульном или первом слайде, в качестве названия может быть выбран текст с размером шрифта, превышающим размер в указанных стилях. Even if you have a Title from Title layout or first slide Title, text in a larger font than what’s used in the styles can be picked up as the title.
На титульном слайде отображается дата, но она разбита на две строки. Соединим их в одну. Кроме того, мне хочется изменить цвет нижнего колонтитула на всех слайдах. On the title slide, the date appears, but it is broken into two lines; I want it to sit on one line.
Выбран макета образца для титульного слайда. The title slide master layout is selected.
Выделяем макет образца для титульного слайда. I have selected the title slide master layout.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!