Beispiele für die Verwendung von "тише едешь - дальше будешь" im Russischen

<>
Я же сказала, если ты и дальше будешь скандалить то не получишь ничего. I told you if you kept acting up, you weren't getting anything.
Тише едешь, дальше будешь, да? Slow to go fast, right?
Тише едешь, дальше будешь, так ведь? Slow and steady wins the race, okay?
Иногда, тише едешь, дальше будешь. Sometimes to gain ground you need to slow down.
Тише едешь, дальше будешь, Хэнк. Easy does it, Hank.
Очевидно, это цена за проезд, чем дальше едешь, тем больше платишь. That's obviously the fare, it gets bigger as you go further away.
Если ты будешь и дальше его игнорировать, я обращусь к родному отцу. If you are determined to ignore him, I must approach his natural father.
Если будешь и дальше раскачиваться, он не задержится. You keep dragging your feet like this, he's going to move on.
Если будешь так дальше гнать, машина долго не протянет. Keep it up at this speed, and the car won't last long.
Поработаешь у него в мотеле, пока не встанешь на ноги и не решишь, что будешь делать дальше. You can work his motel till you get back on your feet and figure out what's next when you're ready.
Не знаю, будешь ли ты здесь, когда я вернусь. I don't know if you'll be here when I return.
Наша задача до сих пор была простой, но дальше будет трудно. Our task has been easy so far, but it will be difficult from now on.
Как далеко ты едешь? How far are you going?
Тише. Не разговаривайте в театре. Be quiet. Don't talk in the theater.
Если ты будешь повторять одну и ту же шутку двести пятьдесят шесть раз, она набьёт всем оскомину. If you repeat a joke two hundred fifty six times, it will set everybody’s teeth on edge.
Ничего не видя в темноте, мы не могли двигаться дальше. Not seeing anything in the dark, we couldn't move.
Держись левой стороны, когда едешь на машине. Keep to the left when driving.
Говорите тише Speak down
Если будешь так много есть, тебе поплохеет. If you eat that much, you'll get sick.
Он слишком устал, чтобы идти дальше. He was too tired to go any farther.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.