Beispiele für die Verwendung von "ткацком" im Russischen

<>
Это департамент также осуществляет проект по развитию у женщин-инвалидов навыков шитья, изготовления изделий из ротанга и игрушек, производства пищевых продуктов, ткачества на ткацком станке, керамического производства, а также помощи в домашнем хозяйстве. The latter also has an ongoing project that provides skills training for women with disabilities in sewing, rattan and toy crafts, food processing, loom weaving, ceramics, and home aide service.
Однако в некоторых отраслях, таких как текстильная, ткацкая и вышивальная, женщины нанимаются на сдельную работу или работают на дому. Some industries, such as textiles, weaving and embroidery, however, employ women for piecework or work from home.
Ладно, в 17-м веке народ работал на ткацких станках, знаешь, да, не знали о том, что скоро появится паровой двигатель. Okay, the people working the weaving machines in the 17th century they didn't see the steam engine coming.
В настоящее время ткацкие ремесла шире распространены в Сиемреапе, Кампонгтяме, Прейвэнге, Канданге, Такео, Баттамбанге и в других местах, они дают работу женщинам, в частности малоимущим женщинам. At present, the weaving handicrafts are increased in Siem Reap, Kompong Cham, Prey Veng, Kandal, Takeo, Battambang, etc., which is the source of employment for women, in particular poor women.
Это различные проекты по всему миру: запись устной поэзии в Сьерра-Леоне, сохранение традиционных ткацких узоров в секторе Газа, возрождении языков в Таджикистане, и так далее, и так далее. Projects around the world - documenting oral poetry in Sierra Leone, preserving traditional weaving patterns in Gaza, language revitalization in Tajikistan, etc., etc.
оказание содействия вспомогательным учреждениям в демонстрации современных техно- логий производства тканей и одежды в целях оптимизации производства и минимизации отходов при раскрое одежды; в использовании натуральных и синтетических волокон для производства тканей; в выборе и использовании оборудования для прядильного, ткацкого и трико- тажного производства; Assistance is given to support institutions and enterprises in demonstration of modern textile and garment production technologies to optimize production and minimize waste when cutting out garments; on the use of natural fibres and synthetics for textiles; on selection and use of equipment for spinning, weaving and knitting;
Все наши жизни, все наши возможности, каждый наш выбор, все вплетено в полотно судьбы на ткацком станке истории. All of our lives, all of our possibilities, all of our choices are all woven together in the fabric of history on the loom of fate.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.