Ejemplos de uso de "торгующего" en ruso con traducción al inglés

<>
До установки своей программы автоматизированной торговли у меня было 2 года опыта в качестве внутридневного трейдера, торгующего вручную. Prior to setting up my automated trading program I’d had 2 years experience as a “manual” day trader.
Таким образом, средства управления против мошенника, торгующего в инвестиционном банке, включают в себя комбинацию изменений корпоративной культуры и интеллектуального перестройки системы. In summary, the controls against rogue trading in an investment bank comprise a combination of cultural change and intelligent system re-engineering.
Сохранение и улучшение состояния окружающей среды является ключевой целью правительства, которая имеет жизненно важное значение как для населения Новой Зеландии, так и для положения самой страны в качестве государства, торгующего продовольственными товарами. Maintaining and improving the environment is a key government objective, which is seen as vital both from the point of view of the New Zealand population as well as the country's status as a food trading nation.
Благодаря этому торговля контрактами на разницу цен (CFD) является идеальным видом торговли для трейдера, торгующего лишь часть времени, который совершает сделки лишь несколько дней и не может долгое время находиться за экраном монитора. This makes CFD trading the perfect form of trading for the part-time trader who wants to enter into a trade for a couple of days and who can’t sit in front of his or her computer screen for an extended period of time.
Предположим, мы торговали противоположную стратегию. Let's say we traded the opposite strategy.
Вы готовы начать торговать по-настоящему? Ready to enter the real market?
злоупотреблять алкоголем, употреблять наркотики или торговать ими; Abuse alcohol, use or traffic in drugs;
Вам не следует торговать данными продуктами, пока Вы полностью не поймете их сущность и уровень риска, связанного с ними. You should not deal in these products unless you understand their nature and the extent of your exposure to risk.
Во многих странах мира широко распространены случаи сексуального посягательства, постоянно растет число девочек, которых похищают и насилуют, которыми торгуют. In many societies around the world, sexual assault is prevalent, with more and more young girls being abducted, raped and trafficked.
Чем торговали в Бронзовом веке Ancient Burial Cloth Provides Clues To Bronze Age Trade
Торгуйте где бы вы не находились, используя мобильные приложения FOREXTrader. Access markets on-the-move with FOREXTrader mobile.
Козик торгует нелегальным оружием, которое невозможно отследить, через свой магазин железа на Ньюкасл. Kozik's trafficking illegal, untraceable firearms through his custom metal shop on Newcastle.
Если вы будете торговать позициями Форекс, то прежде, чем соглашаться с данными положениями и подписанием формы заявки, вам следует прочитать информацию о свопах на данной странице www.activtrades.corn/index.asox?paae=forex spreads). Страница регулярно обновляется. If you will be dealing in FOREX positions, you should read the swaps information page on our Website (http://www.activtrades.co.uk/index.aspx?page=forex_swaps), which is updated regularly, before agreeing to these Terms and signing the Application Form.
Траву каннабиса продолжают выращивать и торговать ею в основном в Африке, Северной, Южной и Центральной Америке, Южной и Юго-Восточной Азии. Cannabis herb continues to be grown and trafficked primarily in Africa, the Americas and Central, South and South-East Asia.
Причины торговать с ETX Capital Why trade with ETX Capital
На городских рынках, на тротуарах и аллеях каждый чем-нибудь торгует. In the city's markets, on sidewalks and in alleyways, everyone peddles something.
То же самое относится и к тем странам, которые торгуют технологиями смертоносного химического и биологического оружия, а также ракетными системами. The same holds true for nations that traffic in deadly chemical and biological weapons technology, and missile systems.
Это, наряду с героином, которым торгуют от Бирмы до Индии, Китая, Таиланда и других стран региона, представляет собой серьезную угрозу нашей политической и экономической безопасности. That, together with the heroin that is trafficked from Burma to India, China, Thailand, and other countries in the region, poses a serious threat to our political and economic security.
Как торговать по линиям тренда Using trend lines to trade
Большинство новичков, начинающих торговать на рынке Форекс, не имеют опыта и с вероятностью 95% теряют свои средства. Most of the clients of a Forex Broker have no experience at the Forex exchange market, so 95% of them are likely to lose their money.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.