Verwendungsbeispiele von "торжестве" im Russischen mit Übersetzung ins Englische

<>
Награду о торжестве здания, которое использовалось многие годы. And the award was about a celebration for a building which had been in use over a long period of time.
Кажется, я видела тебя в прошлом году на полицейском торжестве. I think I met you last year at the police gala.
Выдающаяся победа Макрона, несомненно, достойна торжества. Macron’s remarkable victory certainly merits celebration.
Мир стал свидетелем торжества грубой силы в двадцать первом веке. The world is witnessing the triumph of brute power in the twenty-first century.
Это плохо для распорядительницы опаздывать на свое торжество. It's bad form for a hostess to be late to her own gala.
Но ограничившись торжествами, можно упустить важный шанс. But a celebration alone would be a missed opportunity.
Бесспорно, то, что происходит сейчас - это торжество разума и фактов над идеологией и интересами. At one level, what is happening now is a triumph of reason and evidence over ideology and interests.
А завтра большое торжество в старом здании Хлопковой фабрики. Tomorrow's a big gala event at the old Cotton Exchange building.
Мы собрались сегодня на тихое семейное торжество. We were having a nice little family celebration here this evening.
Мухаммед Мурси принимает присягу, но день его торжества вряд ли будет знаменовать собой конец политической борьбы в Египте. Mohamed Morsi takes the oath of office but his day of triumph is unlikely to mark end of political strife in Egypt.
Первый выход в свет Блэр состоится сегодня вечером, как только она выберет одно из благотворительных торжеств, чтобы официально дебютировать в качестве принцессы. Blair's first public appearance will be this evening, just as soon as she picks one of these charity galas to make her official debut as princess.
Но любое торжество должно быть подкреплено определенными реалиями. But any celebration needs to be tempered by certain realities.
Достигнутое в Германии соглашение – это торжество научного процесса, который следует признать и перенести и в другие сферы деятельности. The agreement reached in Germany is a triumph for the scientific process, which should be recognized and extended to other areas.
Первый выход в свет Блер будет сегодня вечером, как только она выберет одно из этих благотворительных торжеств, чтобы совершить ее официальный дебют в качестве принцессы. Blair's first public appearance will be this evening, just as soon as she picks one of these charity galas to make her official debut as princess.
Вряд ли это дает повод для радости и торжества. That hardly seems a cause for celebration of self-congratulation.
Эта часть нашего наследия берет свое начало в веке Просвещения и вырастает из старой борьбы за торжество Разума. This part of our patrimony comes from the Enlightenment, and grows out of the old struggle for the triumph of Reason.
Но такие торжества никогда не должны стать поводом для самоуспокоения. But celebrations should never become an excuse for complacency.
И точно так же, как при «Брексите», случилось немыслимое: Дональд Трамп избран президентом США, знаменуя торжество нативизма над интернационализмом. And just like Brexit, the unthinkable has happened: Donald Trump is now President-elect of the US, signaling the triumph of nativism over internationalism.
Но за сегодняшними торжествами скрывается растущая обеспокоенность в рядах физиков. But today’s celebrations mask a growing anxiety among physicists.
Общепринятым мнением было, что окончание холодной войны ознаменовало не только освобождение Центральной и Восточной Европы, но и торжество либеральных идей. It was widely accepted that the end of the Cold War marked not only the liberation of Central and Eastern Europe, but also the triumph of liberal ideas.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!