Exemplos de uso de "торжественная речь" em russo

<>
Ну, это не такой уж и экзамен, философское размышление и торжественная речь о жизни и истории вселенского восприятия. Well, it's not so much a final as it is a philosophical rumination and oration on life and the history of the universal perception.
Мисс Пейт стеснялась произносить речь перед сотнями людей. Miss Pate felt timid about making a speech before a hundred people.
Первая торжественная Окинавская сессия была проведена в Нахе, Окинава, в декабре 1999 года по теме «Экологические вопросы: локальные, региональные и глобальные аспекты». The inaugural Okinawa session took place at Naha, Okinawa, in December 1999 on the theme “Environmental issues: local, regional and global dimensions”.
Твоя речь войдёт в историю. Your speech will be recorded in history.
Такие региональные документы, как Протокол к Африканской хартии прав человека и народов и прав женщин, а также Торжественная декларация о равенстве мужчин и женщин в Африке, обеспечивают укрепление региональных обязательств в соответствии с резолюцией 1325 (2000) и поддержку национальных и региональных усилий в области осуществления. Regional instruments such as the Protocol to the African Charter on Human and Peoples'Rights on the Rights of Women in Africa and the Solemn Declaration on Gender Equality in Africa strengthen regional commitments under resolution 1325 (2000) and support national and regional implementation efforts.
Речь не идет о том, чтобы учить все эти фразы наизусть. It is out of the question to learn all these sentences by heart.
Торжественная декларация крупнейшей ассамблеи глав государств и правительств, содержащая конкретные целевые показатели и сроки выполнения, породила мощную волну чаяний и надежд на ощутимое и реализуемое на широкой основе улучшение жизни народов, особенно положения самых бедных слоев населения. The solemn declaration of the largest assembly of heads of State and Government ever, containing specific targets and deadlines, created powerful expectations and strong hopes of tangible and broad-based improvement in the life of people, especially the poorest of the poor.
Она продолжила свою речь. She continued her talk.
Пункт 5- Торжественная часть пятидесятой юбилейной пленарной сессии. Item 5- Ceremonial part of the 50th anniversary plenary session.
О чем бы не зашла речь, он изображает что знает об этом все. Regardless of the subject, he pretends to know all about it.
Его речь была такая длинная, что мы все соскучились. He made such a long speech that we all got bored.
Том вчера произнёс очень длинную речь. Tom gave a very long speech yesterday.
Его речь глубоко затронула аудиторию. His speech deeply affected the audience.
Я едва ли могу произнести речь без того, чтобы нервничать. I can hardly make a speech without feeling nervous.
Его речь была встречена восторженными аплодисментами. His speech met with enthusiastic applause.
Он сказал речь по поводу мира во всём мире. He made a speech in connection with world peace.
Вы запишите речь профессора? Can you take notes for me during the professor's talk?
Человек, о котором идёт речь, сейчас находится в Америке. The person in question is now staying in America.
Ему нужно несколько шуток, чтобы оживить его речь. He needs a few jokes to lighten up his talk.
Его речь выдалась жутко скучной. His speech got awfully boring.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.