Beispiele für die Verwendung von "тормозите" im Russischen mit Übersetzung "brake"

<>
И когда вы тормозите, у вас нога в пол уходит что означает, что в системе есть воздух. And when you brake, your foot goes all the way down, which means there's air in the system.
Тэкс, выезжай вперед и тормози. Tex, get up front and ride the brakes.
Готовься, тормози и разворачивай, первую и вперёд. Ready, brake and spin it round into first, and away.
Вот он тормозит и выкручивается из тисков. Oh, now he puts on the brake and spins out of trouble.
В нем также содержатся предписания, касающиеся систем торможения. It also contained prescriptions for the brake systems.
Когда сворачиваешь в тупик, уже слишком поздно тормозить. When you hit a dead end, it's too late to brake.
Рабочая группа по вопросам торможения и ходовой части (GRRF) Working Party on Brakes and Running Gear (GRRF)
Представлено Рабочей группой по вопросам торможения и ходовой части (GRRF) ? Submitted by the Working Party on Brakes and Running Gear (GRRF) ∗/
Передано Рабочей группой по вопросам торможения и ходовой части (GRRF) Transmitted by the Working Party on Brakes and Running Gear (GRRF)
Есть какие-нибудь беспокойства по поводу покрытия и проблем с торможением? Any concerns about restrictor plate or brake fade problems?
Нажатие на курок торможения на левой ручке замедлит движение вашей машины. Squeezing the brake trigger on the left handle bar makes your vehicle slow down.
Это значит, что водитель не тормозил и вообще не поворачивал руль. Means the driver didn't pump the brakes or turn the wheel at all.
Рабочая группа по вопросам торможения и 58-я сессия TRANS/WP.29/ Working Party on Brakes and Running Gear 58th session TRANS/WP.29/
Рабочая группа по вопросам торможения и Специальная сессия ECE/TRANS/WP.29/ Working Party on Brakes and Running Gear Special session ECE/TRANS/WP.29/
Исходная температура торможения: в среднем 65 ? C- 100 ? C на наиболее разогретой оси. Initial brake temperature: Between 65°C and 100°C average on the hottest axle.
20- 22 Рабочая группа по вопросам торможения и ходовой части (GRRF) (пятьдесят шестая сессия) 20- 22 Working Party on Brakes and Running Gear (GRRF) (fifty-sixth session)
16- 18 Рабочая группа по вопросам торможения и ходовой части (GRRF) (пятьдесят вторая сессия) 16- 18 Working Party on Brakes and Running Gear (GRRF) (fifty-second session)
4- 8 Рабочая группа по вопросам торможения и ходовой части (GRRF) (пятьдесят первая сессия) 4- 8 Working Party on Brakes and Running Gear (GRRF) (fifty-first session)
Торможение производится при контрольном давлении 650 кПа на соединительной головке, а затем педаль тормоза отпускается. The brakes shall be applied with a control pressure of 650 kPa at the coupling head and then released.
Торможение осуществляется при контрольном давлении 650 кПа на соединительных головках, а затем педаль тормоза полностью. The brakes shall be applied with a control pressure of 650 kPa at the coupling head and then fully released.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.