Verwendungsbeispiele von "трезвый" im Russischen mit Übersetzung ins Englische

<>
Übersetzungen: alle70 sober65 andere Übersetzungen5
Окей, ты плохой трезвый врун. Ok, you're a bad sober liar.
Трезвый в завязке, просто вот так. Clean and sober, like poof.
У меня длинный язык, даже когда я трезвый. I have enough trouble holding my tongue when I'm sober.
Когда я трезвый, я делаю это намного быстрее, хотя давайте проверим. When I'm sober, I do this much quicker, but we will check.
Министр обороны Джеймс Мэттис – это трезвый, опытный и широко уважаемый экс-генерал, придерживающийся принципов интернационализма. Secretary of Defense James Mattis is a sober, experienced, and widely respected former general with an internationalist outlook.
Однако любой трезвый наблюдатель может увидеть, что США пока ещё весьма далеки от кошмарной атмосферы Германии 1933 года. But any sober observer can see that the US is still a long way from the nightmarish atmosphere of Germany in 1933.
Трезвый анализ и проницательные вопросы Кеннеди высветили альтернативы этому решению и риск, который необходимо было оценить для определения исхода; Kennedy's sober analysis and penetrating questions brought to light alternatives and risks that were fundamental to determining the outcome;
Так что я вылил ее, и решил пройтись, чтобы проветрить голову и, бац, упал в яму, трезвый, как стеклышко. So I poured it out, took a walk to clear my head and, bam, fell down a hole, stone-cold sober.
К счастью, в данный момент это кажется маловероятным, особенно учитывая трезвый и практический подход китайского руководства к своим проблемам с ресурсами. Fortunately, this does not seem likely for the moment, especially given the Chinese leadership's sober and pragmatic approach to its resource problems.
Очевидно, я оптимист и являюсь большим сторонником того, что происходит здесь, но я думаю, что даже самый трезвый, непредвзятый мыслитель, который наблюдает за этим со стороны, заключит, основываясь на данных, что с этими видами экономических сил в игре определенно свершатся кардинальные изменения, и эти изменения будут очень разрушительными относительно нашего понятия о нашей жизни и существовании, а также личностях. Obviously, I'm the optimist and a big believer in what's going on here, but I think that as - even a sober, you know, the most sober, disconnected thinker about this, looking at it from the side, has to conclude, based on the data, that with those kinds of economic forces at play, there is definitely going to be a sea change, and that change is going to be intensely disruptive relative to our concept of our very lives and being, and our identities, as well.
Думаешь, Иисус был тогда трезв? You think Jesus was sober for his last supper?
Он довольно трезво воспринимает реальность: His is a rather sober reading of reality:
Пьяная или трезвая, она была горяча. Drunk or sober, she's some hot stuff.
Нет, я трезв, как Санта, управляющий санями. No, I'm sober as santa driving a sleigh.
И здравомыслящий, трезвого ума политик также признает это. Sober-minded politician also accept this.
Может, зрители в кино слишком трезвые для тебя. Maybe movie audiences are too sober for you.
Хрупкое равновесие нового правительства только усиливает это трезвое толкование. The new government’s fragile equilibrium only reinforces this sober interpretation.
Интернет может больше способствовать развитию демагогии, чем трезвому анализу. The Internet can foster more demagoguery than sober analysis.
Он был трезв и в форме, когда я выпустил его. He was sober and fit for sport when I sent him out.
Я козел, когда я трезв, питье, вообще-то, успокаивает меня. I'm an asshole when I'm sober, drinking actually calms me down.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!