Usage examples of "три грации" in Russian with translation to English

<>
Победительница "Золотого Листа" должна быть не просто лучшим продавцом, но и воплощением грации и упорства, и быть способной сделать всё. The Gold Leaf winner must not only be a top seller, but also exemplify grace and grit, and must be willing to do.
Три человека погибли, и десять получили ранения различной степени тяжести в результате железнодорожной аварии. Three persons were killed and ten were severely or slightly injured in the railway accident.
Хозяину нашего трактира не достает грации, но он не носит тяжелых ботинок. Our innkeeper lacked grace, but he wasn't wearing heavy boots.
Хотя на блюде было много печенек, я съел только три. Even though there were many cookies on the dish, I only ate three.
Почти три. Almost three.
Я жила в Японии три года назад. I lived in Japan three years ago.
Я пробежал три мили. I've run three miles.
Три зверя старались помочь старику: обезьяна использовала своё умение лазить по деревьям и доставать фрукты и орехи, а лиса ловила рыбу в ручье и приносила ему. The three animals tried to help the old man, the monkey using its ability to climb to collect fruit and nuts, and the fox catching fish in the stream to bring to him.
В конце три дня лил дождь. It rained three days on end.
Я прочёл эту книгу за три дня. It took me three days to read this book.
Три мальчика вскарабкались на дерево словно обезьяны. Three boys climbed the trees like a bunch of monkeys.
Том не брился три недели, пока этому не воспротивилась его жена. Tom went for three weeks without shaving before his wife complained.
Его камера в три раза дороже моей. His camera is three times as expensive as mine.
Я жил/жила в Японии три года назад. I lived in Japan three years ago.
Сборщик мусора приходит три раза в неделю. The garbage collector comes three times a week.
Я бегал три часа. I've run for three hours.
Он старше меня на три года. He is three years senior to me.
Я младше его на три года. I am his junior by three years.
Я вёл дневник три года. I have kept a diary for three years.
Она выбрала три красивых яблока. She picked out three beautiful apples.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!