Beispiele für die Verwendung von "трудное" im Russischen mit Übersetzung "difficult"
Übersetzungen:
alle3899
difficult2491
hard1138
tough105
challenging82
problem33
arduous18
tight5
serious3
andere Übersetzungen24
"Блэр сказал: "Уходить – это самое трудное в политике.
"Blair said: "Going is the most difficult thing to do in politics.
Поддерживая её морально и помогая пережить это трудное время.
Giving her love and support and helping her in a difficult time.
О, я бы не стала ставить мальчика в трудное положение.
Oh, I wouldn't want to put the boy in a difficult position.
Это длинное и трудное предприятие, но никакой альтернативы ему нет.
This is a long and difficult enterprise, but there remains no alternative.
Это трудное, но жизненно важное решение, которое ЕС откладывал слишком долго.
This is a difficult but vital decision that the EU has postponed for too long.
И спасибо тебе, Зоуи, что помогла сделать трудное решение более легким.
And thank you, Zoe, for making a difficult decision a lot easier.
От всего сердца желаем Вам, чтобы Вы пережили трудное время печали.
We sincerely hope that you soon make it through this difficult mourning period.
Хватит поступать, как тебе вздумается, и ставить меня в трудное положение.
Don't go and do stuff as you please, leaving me in a difficult position.
У нас есть немного времени, поэтому я попрошу Эвана сделать трудное задание.
So we have a little bit of time available, so I'm going to ask Evan to do a really difficult task.
Вы вступили на этот пост в исключительно трудное, беспокойное и сложное время.
You have assumed the Presidency at an extremely difficult, unsettled and complex time.
"Было трудное время, и мы совсем не выходили из своих домов", сказала она.
"There were some difficult times and we didn't leave our houses at all," she said.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung