Exemplos de uso de "тубу" em russo com tradução para o inglês

<>
Я не сам выбрал тубу! I didn't choose the bass tuba!
Сообщения о проблемах с водоснабжением также поступали из 12 других городов страны, включая Сегелу, Тубу, Данане, Ман и Тортию. Water supply problems are also reported in 12 other cities throughout the country, including Séguéla, Touba, Danané, Man and Tortya.
Все всегда зависело от туб, коротышка. It's always been about the tubas, shorty.
В Данане и Тубе в западной части страны «Новые силы» были приведены в состояние боевой готовности после появления слухов о нападениях наемников из Гвинеи и Либерии. In Danane and Touba in the West of the country, Forces Nouvelles were put on alert following rumours of attacks by mercenaries from Guinea and Liberia.
Я чувствую как проходит туба через связки. I can feel the tube passing through the cords.
Без тубы я чувствую себя голым. I feel kinda naked without my tuba.
В апреле 2008 года Европейский союз передал в распоряжение министра юстиции и по правам человека шесть зданий судов, которые были восстановлены в Буаке, Катиоле, Сегеле, Мане, Тубе и Данане. In April 2008, the European Union handed over to the Minister of Justice and Human Rights six court buildings that had been rehabilitated in Bouaké, Katiola, Séguéla, Man, Touba and Danané.
Теперь все будет зависеть от туб, пес. It's all about the tubas now, dog.
В апреле Европейский союз передал министру юстиции и по правам человека шесть зданий, предназначенных для размещения судов, которые были отремонтированы за счет средств Европейского союза в Буаке, Катиоле, Сегеле, Мане, Тубе и Данане в целях оказания поддержки восстановлению судебной системы в северных районах страны. In April, the European Union handed over to the Minister of Justice and Human Rights six court buildings it had rehabilitated in Bouaké, Katiola, Séguéla, Man, Touba and Danané in support of the restoration of the judicial system in the north of the country.
Это просто тромбоны и тубы, и все. It's just trombones and tubas, that's all.
Скорее всего, Буш ничего не смыслит в тубах. Bush probably doesn't know anything about the tuba.
Тубы - самое важное отделение в этом оркестре, парень! Tubas are the most important section in this band, boy!
Он может играть на тубе, это меня не побеспокоит. He could play the tuba, it wouldn't bother me.
Ам, меня зовут Чарльз, и я играю на тубе. Um, my name's Charles, and I play the tuba.
Во время своей поездки Специальный докладчик посетил Осаку, Киото, Токио, остров Хоккайдо (Саппоро, Нибурани и Хакуро), Тубу в Айти и завершил свою поездку в Токио. During his mission, the Special Rapporteur visited Osaka, Kyoto, Tokyo, the island of Hokkaido (Sapporo, Niburani and Hakuro) and Chubu in Aichi prefecture, before ending his visit in Tokyo.
Просьба указать, какие меры были приняты для сохранения культурного достояния ливийского общества (помимо исторических экспонатов, представленных в музее Триполи), принадлежащего, в частности, этническим меньшинствам, а именно амазигам, туарегам и тубу. Please indicate the measures being taken to preserve the cultural heritage of Libyan society, apart from that preserved and presented at Tripoli Museum and, in particular, of the ethnic minorities, namely, the Amazigh, Touareg and Tebou.
Население страны, в большинстве своем исповедующее ислам (98,7 %), включает следующие восемь основных этнических групп, которые приводятся в последовательности, отражающей их процентную долю: хауса (56 %), джерма-сонгаи (22 %), пёль (8,5 %), туареги (8 %), канури (4,5 %) и арабы, тубу и гурма (1 %). The population is predominantly Muslim (98.7 per cent) and is made up of eight main ethnic groups, namely (in order of size) the Hausa (56 per cent), the Djerma-Songhai (22 per cent), the Peulh (8.5 per cent), the Tuareg (8 per cent), the Kanuri (4.5 per cent) and the Arabs, Tubu and Gurma (1 per cent).
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!