Beispiele für die Verwendung von "тусклых" im Russischen mit Übersetzung "lackluster"

<>
Важно понимать, что тусклые взвешенные-по-доллару результаты вызваны действиями индивидуального инвестора, не фонда, и что она бывает у людей, которые владеют хорошими фондами. It’s important to recognize that lackluster dollar-weighted returns are caused by the individual investor, not the fund, and that they happen to people who own good funds.
К разочарованию многих вместо превознесения политической реформы Ху закончил свою тусклую речь, вновь подчеркнув мрачное понятие о Трех Представителях - банальная теория, выдвинутая бывшим руководителем Партии Йанг Земин, которая разрешила бизнесменам вступать в Партию. To the disappointment of many, Hu ended up giving a lackluster oration that, instead of extolling political reform, re-emphasized the dreary notion of the Three Represents-the banal theory advanced by former Party chief Jiang Zemin, which allowed businessmen to be included in the Party.
Тусклые цифры Фрея отражают его собственную слабость (он пользуется дурной славой своей нехаризматичности и тем, что стал самым непопулярным из четырех президентов "Concertaciyn "), а также неизбежный стресс, который с правящей коалицией связали двадцать лет беспрерывного правления. Frei's lackluster numbers reflect his own weaknesses (he is notoriously uncharismatic and was the least popular of the four Concertación presidents), as well as the inevitable stress that two decades of uninterrupted rule has placed on the ruling coalition.
Кроме того, как китайские чиновники и ученые признали, хотя Китай превзошел Германию в 2009 году в качестве крупнейшего в мире экспортера по объему, он до сих пор не превратился в поистине «сильную» торговую страну, в связи с тусклой торговлей услугами и низкой продукцией с добавленной стоимостью. Moreover, as Chinese officials and researchers have acknowledged, though China surpassed Germany in 2009 as the world’s largest exporter by volume, it has yet to develop into a truly “strong” trading country, owing to lackluster trade in services and low value-added production.
Согласно этой точке зрения, в настоящее время партия расплачивается за успешные попытки канцлера Герхарда Шрёдера по проведению экономической реформы в начале 2000-х. Наиболее вероятно, что партия была наказана за тусклую и невыразительную избирательную кампанию, а также отрицательное отношение, с которым она пыталась представить итоги выборов (правоцентристская коалиция) как угрозу социальному спокойствию Германии. According to this view, the party is now paying the price for Chancellor Gerhard Schroeder’s successful attempts at economic reform in the early 2000’s. It seems more likely that the party was punished for its lackluster electoral campaign, and for the negativity with which it tried to present the outcome of the election (the center-right coalition) as a threat to social peace in Germany.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!